российскаяакадемиянаукорденаленинасибирскоеотделение(российскаяакадемиянаукорденаленинасибирскоеотделение).docVIP

российскаяакадемиянаукорденаленинасибирскоеотделение(российскаяакадемиянаукорденаленинасибирскоеотделение).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
российскаяакадемиянаукорденаленинасибирскоеотделение(российскаяакадемиянаукорденаленинасибирскоеотделение)

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт филологии Сибирского отделения Российской Академии Наук М.В. Эстрайх Е.В. Давыдова Краткий курс грамматики английского языка с упражнениями по программе кандидатского минимума ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ Новосибирск 2014 От составителей В пособии даны краткие сведения по основным разделам английской грамматики в рамках программы кандидатского минимума. Акцент делается на способы адекватного перевода тех грамматических конструкций, которые специфичны для языка и стиля научных и технических текстов и являются причиной ошибок при переводе с английского языка на русский. Пособие включает следующие темы: система видо-временных форм глагола в действительном залоге, страдательный залог, неличные формы глагола (причастие, герундий, инфинитив), условные предложения, сослагательное наклонение, модальные глаголы и эмфатические конструкции. Каждая тема снабжена упражнениями для перевода, которые делятся на две части. Первая часть основана на общенаучной лексике, вторая – на специальной, причем первый блок второй части предназначен для физических специальностей, второй – для химических и биохимических специальностей, а третий – для математических. Материал для упражнений частично взят из учебников Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Практический курс грамматики английского ?языка. ? СПб.: ?Специальная литература?, 1995; Н.И. Шахова. Learn to read Science. Курс английского языка для аспирантов ? М.: ?Наука?, 1980; ?Мальчевская Т.Н. Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского на русский. Практическое пособие. ? Л.: Наука, 1970., а также из аутентичной английской и американской специальной литературы. В приложении даны общепринятые сокращения, множественное число слов латинского и греческого происхождения, приводится список слов, перевод которых может вызывать затруднения, а также формы неправильных глаголов. Адресовано аспира

您可能关注的文档

文档评论(0)

heti94575 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档