粤教版必修四课件:第18课《晏子治东阿》(共48张幻灯片).pptVIP

粤教版必修四课件:第18课《晏子治东阿》(共48张幻灯片).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
粤教版必修四课件:第18课《晏子治东阿》(共48张幻灯片)

三年不治 臣请死之 以利贫民 而君反以罪臣 属托不行 词类活用 死,为动用法,为……而死 利, 使……收益 罪,名词作动词,加罪 动词用作形容词,治理好 动词用作名词 ,嘱托的事情 于是明年上计 属托不行 便事左右 改道易行 仓库少内 古义:第二年;今义:今年的下一年,是未到来的年份。 古义:不去做; 今义:没本领,不能够。 古义:近臣; 今义:表示方位。 古义:更换行事方法; 今义:改变行动路线。 古义:国库;今义:泛指仓库。 古今异义 寡人将加大诛于子 于是明年上计 属托不行,货不至赂 仓库少内,便事左右。 古义: 狠狠地施加 今义: 增加 加强 古义: 第二年 今义: 今年的下一年 古义: 不去做 今义: 没本领;不能够 古义: 近臣 今义:表方位的名词 重要虚词: 而 A.表因果 B.表转折 C.表承接 D.表递进 1.景公召而数之曰 ( ) 2.吾以子为可,而使子治东阿 ( ) 3.今子治而乱 ( ) 4.景公迎而贺之 ( ) C 于是,就 A 所以 B 却 D 并且 1. 景公召而数之曰 3. 景公许之 4. 景公迎而贺之曰 13.景公乃下席而谢之曰 2. 臣请死之 5. 甚善矣,子之治东阿也 6. 前臣之治东阿也 9. 今臣后之治东阿也 7/10.陂池之鱼 8/11.当此之时 12.避贤者之路 14.东阿者 ,子之东阿也 代词,他 助词,取消独立性 助词,的 代词,此 一词多义 数 景公召而数之 彼其于世未数数然也 数口之家,可以无饥矣 数罟不入污池,鱼鳖不可胜食也 原令得补黑衣之数,以卫王宫。 《战国策触龙说赵太后》 扶苏以数谏故,上使外将兵 《史记陈涉世家》 数目 shù 几(个) shù 责备 shǔ 密 cù 屡次 shuò 急切(的样子) shù 寡人将加大诛于子。 东阿者,子之东阿也。 甚善矣,子之治东阿也! 特殊句式 状语后置 判断句 主谓倒装 重要句式 : 寡人将加大诛于子 东阿者 ,子之东阿也 甚善矣,子之治东阿也 (状语后置) (判断句) (主谓倒装) 译文:我要对你加以狠狠地责罚。 译文:你治理东阿治理太好了。 译文:东阿是你的东阿。 思考课后练习题 问题一 可以从三个方面来考虑:一是齐景公的不明;二是言路不通;三十官吏的昏聩。 晏子正道直行,“属托不行,货赂不至”,“以利贫民”的策略,使社会安定,经济发展,百姓乐业,“民无饥者”,但由于没有“便事左右”,堵住他们的丑恶之行,因而谬言谗言迭出。而晏子“改道易行”之后,虽然“饥者过半”,但达官贵人们高兴了。齐景公为奸臣左右所包围,不能认真深入地了解情况,听信身边宠臣之言便妄下结论,从而出现了上面的情形。 问题三:东阿者,子之东阿也。 这是一个判断句,以“……者,……也”为标志。在这里用这个判断句,意味着“我把治理大权完全交给你,一切由你说了算”,表现了齐景公把东阿交与晏子治理的决心,是要晏子全权管理,齐景公决不再干预。 晏子的目的? 用事实说话,明用人之道。 刘向的用意? 劝君主:勿聚敛,任贤能。 景公中兴 齐景公此后认定晏子是一个德才兼备的人,便更加敬重他,并任命他为国相。在晏子的精心辅佐下,齐国日益兴盛,史称“景公中兴”。 ? 翻 译 句 子 臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。 臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。 请允许我改变办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,就让我为此而死。 我很愚蠢,不能再去治理东阿了,请求您让我退休,给有才能的人让路。 讨论: 文章用简短的篇幅、谈了一个重大问题:执政是对广大百姓负责还是为少数权臣负责?联系现实谈谈你的观点。 景公问于晏子 原文: (齐)景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右。左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分。”孔子闻之曰:“此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。” 景公问于晏子 Fanyi: 齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明。” 孔子听到这件事,说:“这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。” 名 句 采 撷

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档