- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议陕西中医学院中医药专业双语教学改革.doc
浅议陕西中医学院中医药专业双语教学改革
【摘 要】 陕西中医学院中医药专业双语教学存在着师资严重短缺,教学方法不统一、与大学英语教学衔接不紧密、教材缺乏统一的标准和规范等问题。改革方案主要是加大对双语教学师资力量的投入力度、形成循序渐进的英语教学模式、改进教学方法、编写规范的教材和制定科学的评价体系等。
【关键词】 陕西中医学院;中医药专业;双语教学;存在问题;改革方案
双语教学主是指“学校中全部或部分地采用外语(英语)传授非语言学科的教学”。双语教学中所使用的英语属于“教学语言”,即英语只是教学过程中使用的一种工具,目标是为了学习学科内容;而我们英语课,属于“语言教学”,是把英语作为学科来进行讲授,其目的是为了学习语言。
一、全国中医院校双语教学现状
双语教学的内涵因国家、地区不同而存在差异。比如美国双语教学的特殊性在于双语学生必须运用英语取代母语,以期能更好的融入美国社会。双语教学就其本意来说,主要是指多元文化国家的一种语言政策,而不仅仅是一种教学方式。
目前我国的双语教学还只能算是处于发展的初级阶段,中医药类院校更是如此,全国多所中医院校已经逐步展开双语教学实施,据初步了解中医药院校的双语教学实践中中医和针灸专业走在了前列,中医基础理论、中医内科学、中医诊断学、经络腧穴学等中医类课程中也开展了双语教学,除此之外,人体解剖学、生物化学、生理学、病理学等西医基础课程中也开展了双语教学。以上海中医药大学为例,该校双语教学始于2002年,开设了针对性、实用性强的专业英语课供学生选修诸如中医英语基础、中医名词术语翻译、中医门诊英语口语训练、中医文献翻译、中医病案写作、中医英语临床应用、中医对外交流实践等课程,同时开展双语课堂竞赛等激励手段提高双语教师教学技能。不过中医药类双语教学的主要目的是进行中医文化输出,这与其它院校用二语学习专业知识的目标还是有区别的。
二、陕西中医学院实施双语教学的重要性及存在问题
教育部于2001年秋发出通知,要求各高校大力推广用外语讲授公共课和专业课,并且将开展双语教学做为教育部《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中的一项重要指标。为了响应此号召,使我院双语教学水平上一个新台阶,与国内其他中医药院校发展并驾齐驱,该项目研究将会对我院本科教学水平评估起一定推动作用;同时,随着世界范围内传统医学和自然疗法的复兴, 中医药国际交流合作愈来愈频繁,各国孔子学院中也将中医作为授课内容,这一趋势必将带动对于既懂得中医药理论知识又能熟练运用一种外语进行交际的人才需求。培养牢固掌握中医药专业知识和技能并能灵活运用英语从事中医药国际交流的高素质复合型人才,将中医文化推向国际。
陕西中医学院是全国23所中医类院校之一,肩负着培养陕西省中医药人才的重任,拥有中医临床学院、药学院、针灸推拿系等中医药类院系,开设了中医基础理论、中医诊断学、中药学、经络腧穴学、刺灸学、针灸治疗学、内经、伤寒论等课程,但是目前只有针对针推国际班开设有双语课程(其它非中医类院系如护理系也开设了此课程),其它院系难以实施双语教学,主要存在如师资力量不足、无配套教材等问题,已实施双语教学院系取得了一定成果,但也存在部分问题,具体归类如下:
1、双语教师严重短缺,教学方法难统一
从事双语教学的教师大多是本专业任课教师,以中青年中医药专业教师为主, 由于缺乏系统的外语专业培训,平时的英语积累主要在阅读外文文献上, 缺乏口头训练, 在使用英语讲授专业课程时存在着语音、语法、语用等不同层面的问题, 直接影响到教学效果。
2、学生大学英语与双语教学衔接不紧密
有的系部在大二就开设双语课程,而大部分学生正处在普通英语即大学英语学习阶段,多数人四级还未通过,转入双语学习会给学生加重负担,教学效果难以达到预期目标。
3、双语教材,尤其是中医药类双语教材编写与术语缺乏统一的标准和规范
中医药院校开展双语教学, 目的是促进中医药国际交流与推广,主要任务是输出中医文化,所以无国外原版教材可供参考,需要自编教材, 而自编教材在教材系统性和统一性方面往往比较欠缺。在已出版教材中,困扰中医药院校双语教学的另一问题是教材编写标准不统一。尤其是中医术语的英语表达法缺乏统一的标准和规范, 不同的编者对同一专业术语的英译各持己见。
三、双语教学改革途径
通过调查问卷法、谈话法等研究方法对陕西中医学院双语教学现状做一深入调查,在此基础上具体了解目前学生对双语教学实施的态度,以及双语教学课程设置、教师授课方法等方面存在的问题,同时拟提出解决问题的途径及方法,并推广到中医药相关专业,以期使我校大学英语、专业英语与双语教学能够互为补充,协调发展。
1、加大对双语教学师资力量的投入
文档评论(0)