重视对外汉语教学中的语言文化安全.docVIP

重视对外汉语教学中的语言文化安全.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
重视对外汉语教学中的语言文化安全.doc

重视对外汉语教学中的语言文化安全   摘 要:针对全球化条件下各个国家民族语言文化复杂的情况,以及中国进行对外汉语教学的现状,提出在进行对外汉语教学中,语言文化安全是一个值得重视并加以研究的问题。从对外汉语教学的两个主要方面入手,对外汉语教师与对外汉语教材中的编写都应重视语言文化安全,确保对外汉语教学顺利进行,避免语言文化冲突。   关键词:重视;对外汉语教学;语言文化安全   随着中国的综合国力日益增强和中国的世界地位不断提高,世界了解中国的愿望日渐强烈。在此情形下,作为各国了解中国的重要工具和中国文化的重要载体——汉语,受到越来越多的国家的重视。针对当前的“汉语热”,国家采取了相应的措施进行汉语的国际推广,大力推进对外汉语教学的开展。但是有一点应当注意到,由于语言和文化的密切关系,对外汉语教学不仅是一个语言的问题,更是一个文化的问题。在进行对外汉语教学的同时,不仅会涉及到中国的文化,而且也会涉及到外国的文化。对于对外汉语教学的文化问题,如果处理不当,也许会引起不必要的麻烦。因此对外汉语教学中的语言文化安全是一个值得重视并加以研究的问题。   语言文化安全问题可以说是当今世界上的各个民族,各国政府开始重视和关注的一个重要问题。应该看到,在全球化条件下各个民族国家的价值观念冲突是非常复杂的。对外汉语教学中的语言文化安全问题是对外汉语教学中与语言有关的文化安全。从对外汉语教学的两个主要方面入手,对外汉语教师与对外汉语教材的编写都应重视语言文化安全,确保对外汉语教学顺利进行,避免语言文化冲突。   一、对外汉语教师与语言文化安全   (一)尊重各民族的语言文化   尊重各民族的语言文化,是对外汉语教师的基本素质,也是进行教学时的基本态度。一名对外汉语教师,既是语言的传播者,更是文化的传播者。在对外汉语教学中,教师不但要熟悉中国文化,而且要了解并尊重其他文化。世界不同的民族,由于地理环境和历史条件的差异,从而形成了不同的语言,不同的语言承载不同的文化,不同的文化有时就会带来碰撞和冲突。2001年发生在美国的9·11恐怖袭击事件震撼全球,它的更深层次的原因就是文化冲突。因此,要妥善处理文化的对立和冲突,化解不必要的矛盾,关键就是要尊重各民族的语言文化。   尊重各民族的语言文化,就要尽可能的做到客观地理性地看待语言文化。语言文化具有民族性,不同的民族文化之间有许多相异之处。在接触到其他民族语言文化的时候,作为对外汉语教师,就要跳出“中国人”的限制,要从世界语言文化的大背景下,从客观的理性的角度去看待、去理解另外一种语言文化。同样,向世界介绍中国的语言文化时,在介绍中国文化与其他国家语言文化相似处的同时,要特别注意介绍中国语言文化与其他国家语言文化相异的部分,希望学习者理解即可,不必让其必须认同、接纳。   (二)以发展的眼光介绍传播中国语言文化   作为一名对外汉语教师,应尽量以发展的眼光,看待中国语言所承载的文化。分清楚中国文化的精华与糟粕,用符合时代潮流的进步观念分析传统文化与现代文化。以发展的眼光介绍传播中国语言文化,这其中涉及到了精华与糟粕,传统与现代的问题。   以发展的眼光介绍传播中国语言文化,首先应当分清楚语言文化中的精华与糟粕。对于中国的语言文化的精华部分,是要向世界介绍的,并考虑如何才能更容易地获得学习者的理解;而对于那些糟粕,对外汉语教师可以从适当的角度加以批判性介绍。   以发展的眼光介绍传播中国语言文化,其次就是传统和现代的问题。一个民族、国家的文化都会在不断的选择与取舍中发展、创新。历史的语言文化是现时语言文化的渊源,现时语言文化是历史语言文化在今天的投影。教师应以发展的眼光,应以那些对现实仍有意义或重大影响的观念、习俗等为主,选取最具有生命力的语言文化内容,进行介绍传播,比如名胜古迹、礼仪习俗、审美观念、传统节日等。了解传统的语言文化,可以让学习者更方便、更准确地了解现代,解读现代。   二、对外汉语教材与语言文化安全   根据语言学习的一般规律来讲,不论在什么地方学一种语言,学习内容理应是有涉及目的语国家的社会和生活的内容的。但只要教材是有关中国社会和生活的内容的,其中必然包含中国文化的因素。也因此,在对外汉语教学中,不但教师要注重语言文化安全问题,而且教材的编写也要注意语言文化安全问题。   一方面,对外汉语教材避免主观地评论其他民族文化的优劣,避免强调中国文化的独特性和优越性,以免引起学习者的反感,产生不良的后果。另一方面,对外汉语教材应适当地编写中国与其他民族文化相异的部分。在教材每课的主题对话之外,安排一篇阅读短文,其内容是与该课主题相关的中国的社会背景,文化背景信息,这样既可以提高学习者的学习兴趣,而对中国文化与其他民族文化相异的部分,又可以增加学习者对中国

文档评论(0)

神话 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5203223011000000

1亿VIP精品文档

相关文档