翻译的基本知识精品课件.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约7.6千字
  • 约 30页
  • 2017-02-02 发布于江苏
  • 举报
翻译的基本知识精品课件

* 一、翻译的定义 什么时候有了一个民族或部落同另一个民族或部落的接触,什么时候就 有了翻译。 西方自一世纪、中国自商周时期开始就有了跨语言翻译(inter-lingual translation)。 唐代贾公彦在《义疏》中写道:“译即易,谓换易言语使相解也。” 《辞源》对翻译的解释是:“用一种语言表达他种语文的意思。” 《大英百科全书》:“将用一种语言或者一套语言符号所表示的内容用另 一种语言或者一套语言符号进行转换的行为或者过程。” 对于翻译较为完整的定义,要数现代翻译家奈达的:Translation consists in producing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.即所谓翻译,是 指从语义到文体上在译语中用最切近而且最自然的对等语再现原语的信 息,首先在语义上,其次在文体上。 贾公彦(生卒年不详,活动期公元7世纪中叶)中国唐代学者。铭州永年(今河北永年县)人,唐高宗永徽元年(650年)发 现指纹的特征及用途。他官至太学博士。撰《周礼义疏》50卷、《仪礼义疏》40卷。指纹是手指远端掌面的凹凸花纹。 由长短、形状、粗细、结构不同的纹线组成,分弓、箕、斗三种基本类型,具有终生不变、各不相同的特点。因此,指纹被广泛用作侦破案件、人身保险、研究遗传疾病和人的自然素质的依据,成为法医学和遗传学等学科的重要研究课题。据德国R·海因德尔撰写的《指纹鉴定》(1927年)一书中指出:“世界上第一个用作鉴定的指纹的著作者是中国唐朝的贾公彦,他是唐代的著作家。他的作品大约写于公元650年,他是着重指出指纹是确认个人的方法的第一人”。 贾公彦,其字不详,唐州永年(今河北邯郸市东北)人。其生卒年月已难详考,约当在公元六至七世纪之间。唐朝儒家学者,经学家,《三礼》学专家。唐学者。洺州永年(今属河北)人。永徽(650-655)中,官至太学博士。撰有《周礼义疏》、《仪礼义疏》,均收入《十三经注疏》。   据《旧唐书·儒学上·贾公彦传》中极其简单的记载,贾公彦曾在唐高宗的永徽(650~655)年间,官至太常博士,撰《周礼义疏》五十卷、《仪礼义疏》四十卷。又据《新唐书·艺文志》中载,贾公彦曾参与孔颖达编《五经正义》中的《礼记正义》,当时其职位为国子助教。   贾公彦精通《三礼》,《周礼义疏》是由贾公彦负责编撰的。何时开始编《周礼义疏》已不详。据署名朝散大夫行太学博士弘文馆学士臣贾公彦等奉敕撰,似乎奉唐高宗之命集体编集的。他选用郑玄注本十二卷,汇综诸家经说,扩大为《义疏》五十卷。义疏体例基本上仿照《五经正义》。清乾隆间《四库全书总目提要》评曰:公彦之疏,亦极博该,足以发挥郑学。朱子语录称五经疏中,《周礼疏》最好。现存本四十二卷,不知何时加以合并。   《仪礼义疏》也是由贾公彦等编撰的。从署名来看,似乎不是奉敕编集的,而是贾公彦及其同好者等为之。采用北齐黄庆、隋朝李孟愆两家之疏,定为今本,依郑玄之注。清代学者阮元在《仪礼注释校勘记序》中指出:《仪礼》最为难读,……贾疏文冗蔓,词意郁吝,不若孔氏《五经正义》之畅。引日唐书·贾公彦传》作四十卷。引日唐书·经籍志》和《新唐书·艺文志》著录五十卷,今本同。 ?隋唐两代是我国学术文化发展的重要阶段。尤其是唐代,更是学人辈出,唐初贾公彦就是其中之一。中国语言学的库藏十分丰富,唐代正处在中国语言学史承上启下的重要阶段。贾公彦是唐代著名的语言学家,他在语言学方面的理论和实践涉及诸多内容。贾公彦对语言的研究从一个侧面反映了语言学在唐代的发展和特点,贾公彦语言学是了解唐代语言学的一个窗口。然而,研究贾公彦语言学的文章寥寥无几,这对了解唐代语言学的全貌来说,确实是一个遗憾。贾公彦没有语言学专著,他的语言学主要存在于《周礼义疏》和《仪礼义疏》中。因此,该论文试图通过研究分析《周礼义疏》与《仪礼义疏》,对贾公彦语言学进行全面的总结,填补贾公彦语言学研究的空白。贾公彦语言学具有丰富的内容,但却是零星散见的,缺乏系统性的论述。所以,探讨贾公彦语言学以归纳法为主,对有关资料进行“穷尽式”统计。通过收集、鉴别、排比资料,从众多零散的资料中抽绎出贾公彦语言学。通过爬罗剔抉、分析整理,贾公彦语言学成就主要表现在四个方面:文字学、词汇学、语法学、修辞学。 贾公彦-人物简介 奈达-人物简介

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档