- 0
- 0
- 约 36页
- 2017-02-02 发布于江苏
- 举报
第一轮专题复习:文言文翻译课件精品
第一课时 高考题型示例: 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 上麾师渡河,鼓噪直冲其阵。 (3分) 文言文翻译的标准 就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。 文言文翻译的原则 字字落实,直译为主,意译为辅。 小组合作探讨 课后作业 《备考》P122.(十六) 第二课时 课前检测 例3、今天以授予,不可失也。 (2010广东卷) 归纳方法四:补(增补法) 补出省略的成分(省略的成分常见的有主语、宾语、介词宾语、介词、兼语等)及跳跃的内容,句子之间的省略,应根据上下文补充完整通顺。 归纳方法五:调(调位法) 把文言句中的特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。 译文:从师的风尚不流传很久了。 课堂小结:直译的方法 ①对――对译法 ②换――替换法③留――保留法 ④补――增补法 ⑤调——调位法 ⑥删――删略法 翻译下面的句子。(6分) (2008年广东高考题) ①时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。 ?译文:当时陶侃担任闲散官员,周访举荐他做主簿的官职,与他结为好友,周访把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻。 “妻”字 1分,大意 2分。 说明: “妻”为名词用作动词,答案是“嫁给”。此外下列译法也算对:“嫁给……为妻子”、“许给”、“许
原创力文档

文档评论(0)