汉日语“施设”的词汇史比较.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉日语“施设”的词汇史比较.doc

汉日语“施设”的词汇史比较   摘要:古代汉语中“施设”主要表示“实施、安置、陈设”之意;现代日语中“施?O”主要表示“设施、设备”之意。从词汇史的角度比较“施设”在汉语和日语中的演变,可以厘清二者之间的联系和相互影响。古代汉语中,“施设”一词又广泛用于佛教文献,成为佛教专业用语,而其原义在现代汉语中已不再使用。古代日语中 “施?O”一词只用于佛教领域;明治以后,“施?O”产生新的含义并被广泛用于日常生活。   关键词:施设;施?O;词汇史;佛教   一、古汉语“施设”①溯源   根据《汉籍全文检索系统》②可知,“施设”一词最早出现于汉代。《史记》、《汉书》、《论衡》中均可查得“施设”一词。   例(1)世俗所称师旅,皆道《孙子》十三篇、吴起《兵法》。世多有,故弗论,论其行事所施设者。语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。”(《史记?孙子吴起列传》)   例(2)会田延年为河东太守,行县至平阳,悉召故吏五六十人。延年亲临见,令有文者东,有武者西。阅数十人,次到翁归,独伏不肯起对曰:“翁归文武兼备,唯所施设。(《汉书?尹翁归传》)   例(3)或曰:“通人之官,兰台令史,职校书定字,比夫太史、太?牵?职在文书,无典民之用,不可施设。(王充《论衡》)   例(4)出口为言,集札为文,文辞施设,实情敷烈。(王充《论衡》)   从词义角度分析,例(1)中“施设”为“实施、施行”之意;例(2)、例(3)中“施设”为“安排、安置”之意;例(4)中“文辞施设,实情敷烈”可理解为“文辞书写出来,真实的情感就显现了。”此处“施设”可理解为“建立起来”之意。从句法角度分析,例(1)、(2)均以“所~”句形式出现,且《前汉纪》中有两例“施设”,也均以“所施设”形式出现。由此我们可以推测,“施设”一词在汉代多以“所施设”这一句法形式出现。以上四例,“施设”均作动词用,即其前可加“所”、“不可”之类的虚词。   根据以上分析,汉代的“施设”作动词用,主要有如下含义:   ①实施、施行。   ②安排、安置。   ③建立起来。   至魏晋南北朝时期,“施设”一词的使用量有明显增加,而其含义和用法也开始出现多样化。   例(5)到郡亲率将士,施设方略,旬月之间,克破星等。(陈寿《三国志》)   例(6)孤乃然之,使为屯田都尉,施设田业。(陈寿《三国志》)   例(7)王子猷尝行过吴中,见一士大夫家极有好竹,主已知子猷当往,乃洒埽施设,在听事坐相待。(刘义庆《世说新语》)   例(8)太祝令以案奉玉璧牲体爵酒黍饭诸馔物,登,施设之。(沈约《宋书》)   例(9)无赖子弟,惰营产业,致于贫窭,无可施设,此何益于天下?(姚思廉《梁书》)   例(10)又已守要害之处,兵将意动,且当自定以安之,施设变术,然后出耳。(陈寿《三国志》)   分析以上6例可知,例(5)“施设”表示“实施;施行”之意,例(6)“施设”表示“安排、安置”之意。此二种含义延续了汉代“施设”一词的含义,但在用法上增加了其后可续宾语的形式。例(7)、例(8)中“施设”均表示“陈设、布置”之意。例(9)、例(10)中“施设”均表示“施展”之意,此二种意义均未出现于汉代文献中,是魏晋南北朝时期新增的含义。也就是说,“施设”在魏晋南北朝时期的文献中不仅在词义上有所扩展,在句法上也增加了后续宾语的形式。   根据以上考察,“施设”在魏晋南北朝时期新增如下2种含义:   ①陈设、布置。   ②施展。   进而,经检索隋唐至民国的非佛教类文献发现,“施设”一词的使用尽管相当普遍,但是无论在词义或句法上都没有进一步发展。至于到了现代汉语阶段,“施设” 一词已几乎不再使用,而其各类含义的表达则逐渐被其他同义词所替代。   二、汉语佛教文献中的“施设”   我们知道,佛教自东汉开始逐步由印度传入中国,其不仅对中国宗教的建设产生巨大影响,而且也极大地丰富了汉语词汇,即除了给汉语词汇增添了大量具有佛教色彩的新词外,也创造了许多双音词或多音词,并且使一些汉语原有词汇在词义上有所扩展。本节将通过分析汉语佛教文献中的文本对汉语佛教文献中的“施设”一词加以考察。   通过检索《汉籍全文检索系统》发现,“施设”一词在《大正新?大藏经》文本中有较高的出现频率,也就是说,“施设”一词在佛教文献中有较为广泛的使用,以下将以时间次序推进考察。   例(11)施设甘露饮食已即敷坐具。(后汉?安世高译《阿那?邸化七子经》)   例(12)行人答曰:“锭光佛今日当来,施设供养。”(后汉?竺大力共康孟详译《修行本起经》)   以上为佛经翻译的早期即后汉佛经中出现的2例,而例(11)“施设甘露饮食”、例(12)“施设供养”中的“施设”均表示“陈设、布置”之意,作动词用。根

文档评论(0)

you-you + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档