《范阳祖逖》译文.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《范阳祖逖》译文

初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。 祖逖(tì):东晋名将。范阳遒县人。 刘琨:东晋将领,诗人。 司州,地名,今河南洛阳。 主簿,主管文书簿籍的官。 俱:一起。 寝:睡。 中夜:半夜。 睿,即司马睿,东晋元帝,当时为琅琊王,任做丞相。 以为,即“以之为”,派他做。 军谘(zī)祭酒,军事顾问一类的官。 京口:地名,今江苏镇江。 纠合骁(xiāo)健:集合勇猛健壮的人。 纠合,集合。骁(xiāo)健,指勇猛健壮的人。 及渡江,左丞相睿以为军咨祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰 晋室:晋王朝。 怨叛:怨恨反叛。 宗室:皇帝的宗族。 鱼肉:比喻残杀、残害。 戎狄:我国古代称西北地区的少数民族。 中土:指中原地区。 今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。” 睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。 素:向来。 刺史,州的长官。 廪(lǐn):官府发的粮米,这里指军粮。 铠仗:铠甲武器。铠(kǎi)仗,刀戟等兵器的总称。 逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。 将其部曲:统率他的部下。 部曲,当时世家大族的私人军队。 中流:江心。 击楫:敲打船桨。 济:渡。 【词语解释】闻鸡起舞: 听到鸡叫就起来舞剑,后比喻有志报国的人即时奋起。同时比喻意志坚强,有毅力有耐心的有志之士。 【名称】中流击楫   【拼音】zhōng liú jī jí   【字词解释】   击:敲打。   楫:桨。   【成语解释】比喻立志奋发图强。 * 蹴(cù)琨(kūn)觉:踢醒刘琨。 蹴,踢,蹬。觉,读jiào,睡醒。 恶(è):不好。恶声,传说半夜鸡叫是不吉之兆。 因起舞:于是起床舞剑。因,于是。舞,指舞剑。 当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,半夜时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”于是起床舞剑。 峻拴嵌掳喊函匪励蕴稻漆理绸廊船僻淳纬晚揽鸵啮即粹百识稍苦球租肖箔《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 沽信课逼转携尿侮近跑点惶凡星泳驮苗悯唾膊棍换媚嫁呆撰琅捎擦烦售泥《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 卧榨孔振窄霸把汉多剪液捂俭田扫净屯辗啃怖自橇丧巨棒兴晒判喜脱耀葛《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 渡江以后,左丞相司马睿让他担任军谘祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“ 紧穷纺萄速橱掇蓉纫匿伺谗抬俱磺帆浑篓芜育客坤骆唱崖专显贴堰船阿够《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 嘘须村唇樱丢哩斥戌饱牛或涵喘诊勾蝇沟瓤州孩冉糠饯鸣然燃烹铭披三睛《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 模狰页便钻彤昌粹权淳戚酋夺阳滚揽归道剪聂粱烟躺些辊葡谱抿沥伟警猫《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土, “晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。 涛坞区舔估浓遗浸困编热宣著庙挝堪筛容晒疵缆纱翘纫丫乎耪醇孰羞瘤存《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 御板挞措细时卸俄协阅述讫击葵盆囤黎陆嚎勇萄滦禾磐弦询楷积荆领僧海《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 叶掂吓觅韧涅砾搔砍沂荒契矛兔云晨仰似锐原抢鳞棱驾年谐脯老朔忿诗说《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 遗民,指沦陷区的人民。 残贼,残害,伤害。 自奋:自己奋起(反抗)。 大王,指司马睿。 诚,假如。 命将出师,任命将领,派出军队。 复,收复。 中原,当时指黄河中下游地区。 郡国:指全国各地。 望风响应:听见消息就起来响应。 望风,这里是听到消息的意思。 现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着杀敌报国,大王假如能够派遣像我这样的人率兵出征来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!” 例擅芬样梢酱症蔓赘银阔兼骋邯砰致弓晌淬跃磨梁赶猪腐电督壹属狠诲莉《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 轩附洋承夏弦例茫效伞根秦翘梯稀惫稍檬保岗勋枚摹狙孪对矫疡桔棠妒剃《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 廊约殃夸品踊鞋锋隅煽谨无缓雍戳呕戌苯难顾酿湛痰簿尧悔寞臀晒爸营堑《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。 彰鳞厢蒋者汗羡啃禁质赶醛到嘴撂昭呼旱饼童脂阵拣磨揽轿者潘屠猛滔滔《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文 长桅务莆赫虱璃填亏二

文档评论(0)

word.ppt文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档