- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教学中传统节日文化的教学战略
对外汉语教学中传统节日文化的教学战略
当前,国际交流愈加频繁,中国作为眼下颇具发展势头的潜力股,综合国力节节攀升,经济发展带动着文化传播,汉语和中国文化在世界范围内掀起热潮。在这种大环境下,海外各国需要的不仅仅是会说一口流利汉语的人才,而是懂中国、懂中国人、懂中国文化的人才。因此,对外汉语教学中文化教学的导入迫在眉睫,而传统节日文化作为中华文化的精髓,潜移默化地影响着国人的生活,集中体现了国人的价值观念,生活理念,道德准则,是留学生走进中国,了解中国文化最直接的窗口,进入汉语课堂更是应时顺势之举。
一、中国传统节日文化的教学价值
(黎天睦1987)“留学生有严重的文化不妥行为,外国学生忽视中国日常风俗,一般的寒暄语,中国人对人与人关系的看法以及基本的文化背景知识;从运用一般汉语问候语到正确处理师生关系这个领域内,其反应都不符合中国文化。”此问题不解决,未来对外汉语教学发展将举步维艰,留学生会成为说一口流利汉语却不懂中国文化,无法顺利交际的傻瓜。传统节日作为一种生活文化,与国人衣食住行息息相关,在悠久的历史过程中积淀而成,作为一种软实力发挥着重要作用。传统节日以“首孝悌,次谨信;泛爱众,而亲仁”为中心,重视人文、洋溢着对美好生活的向往和积极的人生态度,带给留学生不一样的文化震撼,具有深刻的教育意义和丰富的现实意义,如何在“文化现行”教学理念的指导下将传统节日教学与汉语教学相结合,充分体现传统节日的优越性,提高学生跨文化交际能力,融入中国社会,是目前亟待解决的问题。
二、传统节日文化的教学策略
教学方法指在教学过程中,教师和学生为了实现共同的教学目标而使用的手段,用不同的方法进行汉语教学,收效大相径庭。对外汉语教学中应导入传统节日教学已成为学界共识,但其涉及的教学方法始终没有统一的标准,怎么教成了困扰对外汉语教师的难题。随着语言教学界对实用性人才的重视,传统的以语言机能为中心的教学模式已无法满足学生的需求,本文将自己的一线教学经验和前辈们优秀的研究成果相结合,总结出适合不同水平留学生的教学方法。初中级阶段可采用文化对比、词汇教学法,高级阶段可采用专题讲授法,若学生水平参差不齐,则采用活动课教学法、自然习得法。
1、文化对比教学法
文化对比教学法指立足于一种文化对另一种文化进行对比分析找出两种文化差异,此法适用于初中级水平的留学生。他们来中国时日尚浅,无法在短时间内摆脱母语文化背景融入中国社会,顺利进行跨文化交际。因此,在对外汉语课堂上,教师应充分了解他国文化与中国文化的异同,利用两国文化的共同之处形成的“正迁移”拉近与学生的距离,帮助他们度过挫折期;将两国文化的差异产生的“负迁移”对学生的影响降到最低。吕必松提出:“文化差异不但反映语言本身的特点,也反应到语言的使用上。因此人们在使用第二语言时,不可避免的要遇到文化差异所造成的障碍。”如中日两国虽同处“汉文化圈”,都有传统节日端午节,但中国的端午节在农历五月五日,吃粽子、赛龙舟,是为了纪念爱国诗人屈原,弘扬爱国主义精神;而日本的端午节在公历五月五日,吃粽子、柏饼,进行竞渡、挂鲤鱼旗活动,关注尚武精神及儿童成长。虽然日本的端午节源于中国,但传入日本后已经完全日化,体现着日本人的价值观与生活方式,跟中国的端午节同源不同貌。
2、词汇教学法
初中级水平的留学生迫切希望用汉语流畅自如的交际,此法从词汇入手兼顾传统节日文化,双管齐下,不同于以往华而不实的方法,有助于减少其因文化差异产生的误解,适用于初中级水平的留学生。初中级阶段的对外汉语教学主要以语言知识讲解为主,文化教学为辅,因此这阶段的传统节日教学应循序渐进,选取相对浅显却实用的文化词汇,让学生容易消化并应用于跨文化交际之中。如:中秋,月饼,赏月,团圆留学生仅识记几个简单的词便可了解中秋节的习俗,从语言符号的角度了解该语言所承载的文化信息,这不失为一条理解文化进而掌握语言的捷径。
3、专题讲授法
专题讲授法指按照不同的主题进行教学的方法,其最大的优点是可针对某一主题进行讲解并开展开放式的探讨,适用于高级水平的留学生,该生已不满足于语言知识的学习和交际能力的培养,他们更希望深入挖掘所学语言背后隐匿的文化内涵,探索未知的领域。一直以来,传统节日文化以其神秘的起源,众说纷纭的传说,别具一格的习俗吸引了无数海内外汉语学习者的目光,无疑是值得他们深入探讨。可以说,传统节日文化教学在高层次语言能力培养中的作用是举足轻重的。
4、自然习得法
自然习得法指在目标语环境中耳濡目染,自然而然地习得传统节日文化。中华文化浩瀚深邃,包罗万象,教学中无法面面俱到。张占一认为:“对外汉语教学中的文化分交际文化和知识文化两个范畴。”文化教学所传授的应是交际文化,实
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
文档评论(0)