彰师大翻译所.ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
彰师大翻译所

台灣的翻譯建制 白易玄?張貽涵?潘怡安?劉幸茹 翻譯系所介紹 翻譯系所介紹 1996年成立 大學部:一般翻譯 研究所:專業翻譯、語言教學 教學特色 結合語言和現代科技 必修課程: 翻譯理論、語言學理論 機械翻譯、翻譯技巧與實習 翻譯系所介紹 民國93年成立 分口譯、筆譯組 理論與實務並重 六領域 人文社會、教育法政 新聞外交、財經商貿 自然科技、理工醫農 翻譯系所介紹 翻譯系所介紹 翻譯系所介紹 翻譯系所介紹 * Translation in Taiwan 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 翻譯系所介紹 面臨問題 未來發展 Debbie 輔大翻譯所 構想萌芽與申請階段:1981-1987 創所籌備階段:1987-1988 正式成立初期:1988-1990 輔大翻譯所 培養優秀的專業筆譯、口譯 人才,消弭國際間互相溝通時因語言不同所產生的阻礙,以促進經濟、工商業、科技等各方面在不同文化間之資訊交流 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie ” 師大翻譯所 國內第一所公立之翻譯研究所,四年籌劃,於八十五年八月正式開辦。 “ 配合當前社會所需,兼顧科技整合,培養各領域專業口筆譯人才;另一方面強調翻譯學術及理論研究,配合國家發展政策,擴大國際文化交流,提昇學術研究水準。 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie 長榮翻譯所 長榮翻譯所 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie 彰師大翻譯所 彰師大翻譯所 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie 附設翻譯學程 台灣翻譯市場人才來源: 開設翻譯課程之系所 翻譯系/所 設有翻譯課程的應外、外文、或其它語系 受過較專業訓練素質佳 素質較參差不齊 開設翻譯課程之系所 英文相關(共62所) 其它語系系所(35所) 外文系或英文系 應外 見圖(1) 30 32 附設翻譯學程 註:圖(1) 出自台灣翻譯產業之背景分析 何春蕤 附設翻譯學程 開設翻譯學程之學校: 臺灣師範大學翻譯學程、中山醫學大學台英語翻譯學程…等等 長設推廣教育班: 大學 台灣大學 、臺灣師範大學、淡江大學、中山醫學院、政治大學翻譯中心….等等 政府機關 高雄市政府市政建設研究班、台北市民學苑…等等 財團法人 中國生產力中心…等等 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie 小結 負責翻譯教學單位之概觀 教學內容: 「溝通」為最高宗旨且口筆譯並重且朝向「多職發展」 課程安排:文史哲新聞傳播商業經貿 面臨問題: 師資缺乏 、跨領域專業不足、設備不足、專業訓練不夠 台灣翻譯市場就業未來趨勢: 未來台灣口譯市場→教學市場 :多職化 小結 小結 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie 面臨問題 師資 課程內容、教材 輔大翻譯所 (1988) Angela 師大翻譯所 (1996) Angela 長榮翻譯所 (1996) Peggy 彰師大翻譯所 (2002) Peggy 附設翻譯課程學程大學 Sonic 小結 Sonic 面臨問題 未來發展 Debbie *

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档