- 6
- 0
- 约小于1千字
- 约 6页
- 2017-03-04 发布于天津
- 举报
翻译面临什么样的问题-UniversityofPugetSound
翻译面临什么样的问题? 费莉莎 一个活动 把这两个句子翻译成英文: 带好孩子小心落水。 请勿跨越围栏以免发生危险。 翻译比较难 为什么呢? 没有同样意思的词: 热情 = “passionate” 王先生很热情地追求李晓佳 他们对我非常热情 他对游泳很热情(不行) 随便 = “as you like” 随便看,说,等等 有的时候是文化的问题 隐私= “privacy” 对中国人来说 “隐私” 跟 “秘密” 有差不多的意思。 Sarcasm 中国人没有 * * *
原创力文档

文档评论(0)