老外教你什么时候说Sorry英语教研.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
老外教你什么时候说Sorry英语教研.doc

老外教你什么时候说Sorry英语教研 老外教你什么时候说sorry 英国人绅士们平时总是说sorry 到底什么时候用sorry呢? 1. walking into someone. 撞到别人。 2. nearly walking into someone。 差点撞到别人。 3. being walked into。 被撞到了。 4. nearly being walked into。 差点被撞到了。 5. walking into a door。 撞到门。 6. not hearing what someone has said。 没听见别人说什么。 7. thinking you heard what someone said but being so scared of being wrong about what they said that you ask them repeat it, just in case。 听到别人说什么,但是怕听错,以防万一,叫别人重复一遍。 8. calling someone on the phone。 打扰到别人打电话。 9. answering the phone in someone else#39;s presence。 当着别人面听电话。 10. being late。 迟到了。 11. being early。 早到了。 12. using too much milk。 放太多牛奶。 13. not using enough milk。 没放够牛奶。 14. coughing。 咳嗽。 15. sneezing。 打喷嚏。 16. swearing。 骂人。 17. spilling your pint on someone。 你把酒洒到了别人身上。 18. when someone spills their pinton you。 别人把酒洒在了你身上。 19. when you pay for a packet of chewing gum with a tenner because you don#39;t have anything smaller。 买口香糖没零钱,要用10英镑付款。 20. when the bartender mishears your order。 酒保听错了你的订单。 21. when the bartender drops your change as they pass it back to you, even though it#39;s clearly their fault。 酒保找你零钱时,钱掉地上了,即使这是他们的错。 22. checking your phone。 查看手机时。 23. not replying to an email。 没回复电邮时。 24. replying to a work email over the weekend。 周末回复工作电邮时。 25. when offering your seat to someone a millisecond late。 让座慢了1毫秒。 26. not offering a drink to someone within the first 10 seconds of them entering your house。 别人进了你家门10秒,还没给人倒东西喝。 27. asking a shop assistant for help。 叫店员帮忙时。 28. not having a stamp, lighter and pen on your person at all times。 要用邮票,打火机和笔时,发现没带。 29. paying in coins for something。 用钢镚儿买东西时。 30. asking someone in the street for anything at all (directions, lighter etc)。 在大街上向别人求助时(譬如问路或者借打火机等等)。 31. not having something or knowing something someone on the street asks you for。 大街上有人找你帮忙,而你帮不上的时候。 32. sending something back to the kitche

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档