“我愿称之为室内的星辰”.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“我愿称之为室内的星辰”.doc

“我愿称之为室内的星辰”   诗是什么?诗意味着什么?诗如何成为诗?我想,大多当代的诗歌作者,都在面对、拆解、纠缠、解决这些问题。有些人在刻奇的自我感动里,发出青春的呢喃,当情绪的迷雾四散,诗也如水汽消弭;有些人被外在于生命的功名和野心驱使,信誓旦旦,宏景无疾而终;有些人以诗为宴乐间歇的嬉戏,惶惶仓仓,不省于人世;有些人用诗做前人伟大篇章的注解,临渊羡鱼,再而衰,三而竭,往往意懒心灰;有些人一意孤行,视诗歌如音乐般神秘、纯粹,但经验和观念的杂音总让这种努力如建通天塔,杳入云际,随时一步踏空。而当涉及到风格学、修辞学,在这个无定法的写作领域,就更百口莫辩。我最近时常陷入怀疑,诗是否已经走向终结(就世界文学而言,古典诗歌和现代主义诗歌都已达到各自的巅峰),或者说,纯粹文本意义上的诗作为一种媒材是否已经渐趋失效?我看到安德烈?塔可夫斯基用他的视听语言,用两部电影《镜子》和《潜行者》,复活了他父亲阿尔谢尼?塔可夫斯基的诗;而戈达尔在他的八部实验短片《电影史》里把法语的文字符码编排、嵌入到快速剪辑、叠映的不同年代的影片瞬间――无数张年轻女性的面孔、无数双手、奔跑的跃势、日光、水沫……同时,诗性的絮语由一个旁白者念诵,不绝如缕。在这里,我看到了真正的当代诗的瞬间:诗重新统摄了屏幕和扩音器,统摄了视觉艺术的节奏和马太受难曲的音域,借由宽带和无线网络分发给世界各个角落手捧黑镜子的“无限的少数人”。诗将作为种子一直留存,但果实不必是诗。事实上,现在是劣质的种子过于泛滥。我也曾说服自己,诗歌近似于祈祷,而独自面对神圣位格的祈祷是永不会失效和过时的。但这样一来,新问题又出现了,是否人人皆祭司、人人皆诗人?既在技艺层面要求诗歌,又在分享和接受的公共性层面关闭诗歌,真的现实吗?   江汀《来自邻人的光》这本诗集的写作,印证着他对上述问题的思虑和回应。他的印证首先意味着,诗是一种自我教育:“从一个人,成长为一个诗人;/又从一个诗人,成长为一个人。”这本诗集的第一首诗《自述》,江汀毫不避讳地使用了这首学徒期特征明显的作品,它的风格、语调、修辞,甚至语汇,主要来自对俄罗斯白银时代诗歌的模仿。当然,这种模仿不仅涉及到技艺层面,它更多的带有一种谦逊的领受启示的性质,将一个青年诗人的人格,代入到一个世纪前彼得堡的人群中,代入到更广阔的西方世界的精神群像中。一边学习,一边寻找,一边辨认,不是圣?琼佩斯式的、希尼式的、阿什贝利式的或是巴列霍式的诗歌,而是从俄罗斯延伸到中欧日耳曼尼亚的寒冷幽闭的森林中、属于漫长严冬和安魂弥撒的内省式诗歌,激励了江汀。“从一个人,成长为一个诗人”,这是从自然状态,潜入文本的迷宫,接受语言的拣选,接受逝去时代的幽灵的召唤,这并不是什么秘密,里尔克之于冯至,《圣经》、奥登之于穆旦,都带来了生命觉醒的时刻。《自述》记录了江汀的这个时刻。“从一个诗人,成长为一个人”,文本的火球开始与生活相切。“玛琳娜”和“伊塔洛”突入到“河南平原”的换景中,一个中国的青年在火车上陷入了“曾经漆黑的隧道”和对“庞大世界的子宫”的忧郁。   在关于文学史论述的一种假定中,与前人风格、主题过于相像、重复的写作,会被认为是无效、难以成立的。但江汀恰恰因为虚心的“自我教育”状态,而摆脱了在大多数中国诗人、包括青年诗人那里非常普遍的文本焦虑。这种文本焦虑,一面消费着只缘身在此山中的原创性神话,一面造成了对文体局部效果的设计先于对写作的必要性的忠诚的急进心态。江汀在持续的、专注的学习中,更接近在完成一种对个人写作气质和声音的细部不断提纯的过程,他忠实地回到了里尔克的训诫中:“走向内心,探索你生活发源的深处,在它的发源处你将会得到问题的答案,是不是‘必须’的创造。它怎么说,你怎么接受,不必加以说明……因为创造者必须自己是一个完整的世界,在自身和自身所联接的自然界里得到一切。”(冯至 译)   这部诗集的印证还意味着,诗是一种对话。诗不仅在经验中,诗也在更多的诗之中。“邻人”,是曼德尔斯塔姆,是卡瓦菲斯,是策兰,是约伯,是但丁,“我在那儿洗脸,开始我的新生活。/我们是神的倒影,/而神,触不到自己的存在。”在这个神秘主义的时刻,一个21世纪的中国写作者,已经是奥西普本人,他用奥西普的眼睛看见了洗脸时撩起的潭水中破碎的自己,双重的声音通过一个对潭水自照的动作而合一。甚至,“邻人”就是灵魂本身,基督信仰语境的内省,或者说诺瓦利斯、白银时代诗人、里尔克的内省,就是与灵魂的相处和对话。这部诗集里对“灵魂”这个词的使用多达七八处,这在中国诗歌里是非常罕见的:“玛琳娜,我是你身后的灵魂。”(《自述》);“他的下午已经结束,/坐在窗前的人――内心发白。/成熟的麦穗把灵魂压垮。”(《人们的眼中长出地平线》);“我的灵魂,一位热恋的少女,/有时她只剩下僧侣的平静。”(《退场》);“十

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档