从中国走向世界.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从中国走向世界

从中国走向世界从中国走向世界 从中国走向世界从中国走向世界 潘渊 那一天那一天,我的心情特别好,我的心情特别好,所有的后勤努力可以用一个字来形容,所有的后勤努力可以用一个字来形容:值:值!! 那一天那一天,,我的心情特别好我的心情特别好,,所有的后勤努力可以用一个字来形容所有的后勤努力可以用一个字来形容::值值 !! 国际医疗人道救援组织无国界医生,自 1971 年成立以来,已发展成为目前最具规模的独立 医疗救援组织,共有五个行动中心,19个地区办事处。每年,来自 100多个国家的 2000 多 位国际志愿人员,联同项目所在地聘请的超过 2 万名本地员工,在约 70 个国家里为武装冲 突、病疫、自然或人为灾难的受害者,及被主流社会排斥摒弃而得不到基本医疗服务的人们 提供援助。 国际志愿人员当中,近六成为医生、护士和医疗辅助人员,其余为后勤及行政人员等。因应 项目的需要,任务为期长短不一,部分志愿人员一年里可能先后承接不同的任务。无国界医 生重视有志的新人参加。每年,国际志愿人员出发担任海外任务的总人次达三四千,而首次 出发的志愿者,人数多年来都能维持在总人次的四分之一以上。 我出生在云南省昆明市,1997 年毕业于云南大学计算机系。那时的我和很多二十多岁的同 龄人一样,对未来充满了希望和幻想,同时却不知道在无限的憧憬后面,自己最想从事怎样 的事业;不想一辈子过朝九晚五打工族的生涯,希望趁年轻时干些有意义的事情,也想出国 留学,用自己的眼睛去看看这个世界。于是我决定只身一人到北京学习英语,虽然这是我最 差的一门学科。 1998 年底我回到昆明,准备英语考试申请留学。期间,在无国界医生任职翻译的朋友告诉 我,无国界医生正在招一个短期翻译,需要到国内发生洪灾的地区工作。当时,我也一直在 关注灾情和救灾的新闻,希望能贡献一份 自己的力量,同时锻炼英语,于是决定一试。没想 到的是,这竟然成了我人生中一个最有意义的决定。 随后三个多月,我和无国界医生的工作队辗转于湖南、武汉的受灾乡镇。作为翻译,我可以 亲身在第一线与民众交流。从小在城市长大的我目睹了很多受灾老百姓的苦难,也看到了他 们的坚强。虽然每天累得吃饭都没有胃口,但却体会到一种从未有过的因帮助他人而产生的 满足和成就感。这期间我的英语也在很快地进步,虽然闹过不少笑话,记忆犹新的是自己总 不能很正确地翻译数字,总是需要写下来,否则至少会有 10倍的误差…… 我对无国界医生最大的感受,是他们不受政治等人道援助以外的因素而影响项目决定,而且 运作透明,所有决定都是在最大程度地解救受苦受难的人们。这让我深深体会到什么是真正 的“人道主义”。当时,我们大家大部分时间都一头栽进灾区,实地体察灾民生活,询问他 们精神和生活上最需要什么,然后根据实地了解,向协调办公室汇报情况,再为不同地区准 备赈灾物资。物资发放完毕后,工作队还会再一次到灾区,确认灾民们是否已收到赈灾物资。 在和当地政府合作中,无国界医生没有因为个别人士与灾情无关的要求而改变救灾的方式和 地区,一切根据灾民实际需求,确保灾民利益和款项应用到位。 完成这几个月的翻译工作后,回到了昆明。因为我的计算机和技术背景,我正式在无国界医 生的昆明协调办公室做起了后勤工作。我觉得这份工作非常适合我,因为它需要很多方面的 知识,而且不用一直待在办公室里。工作大部分在户外,如车辆管理和维护、实地供水供电、 发电机和设备保护、药品冷藏、通讯、医疗用品和物资的供给、采购等;对动手能力要求较 多,而这正是我的专长。不久后我又到无国界医生在中国西南地区的各个项目去提供后勤支 持,包括有云南西畴县的饮水与卫生项目、怒江结核病项目和四川凉山性病治疗及艾滋病预 防项目。 其中怒江结核病项目给我的震动最大。当时在云南大山里偏僻村庄的结核病病人,许多没有 能力负担那 6 个月到一年疗程的药费和检查费用,更不用说从有些村庄去最近的小镇诊所, 得走几天山路,再坐车,要坚持治疗异常困难。完成不了疗程的,结核菌可能产生耐药性。 我喜欢缠着医生们问许多问题,例如什么是耐药性、为何会出现等。我也问为何无国界医生 不在怒江峡谷医治耐多药结核的病人。医生同事告诉我,由于资源及地理条件的限制,在怒 江峡谷如此偏僻的地方治疗耐多药结核并不可行。坦白说,这个答案相当令人沮丧。他们承 认,对于怒江峡谷那些感染耐多药结核的病人来说,这犹如被判死刑,看不到出路。 工作之余我开始阅读无国界医生在全球救援的工作简报,逐渐加深对他们的了解,也让我更 加佩服那些放弃舒适生活,忍受着和家人、朋友分离,毅然投身于

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8016031115000003

1亿VIP精品文档

相关文档