英汉概念隐喻认知差异与跨文化交际误解.pdfVIP

  • 13
  • 0
  • 约7.11千字
  • 约 3页
  • 2017-04-01 发布于北京
  • 举报

英汉概念隐喻认知差异与跨文化交际误解.pdf

英汉概念隐喻认知差异与跨文化交际误解.pdf

n J 刷 Lw ha 时阳 科 . 叫 d h子 剧 一 副 盟 国 血 英汉概念隐喻认知差异与跨文化交际误解 王瑾 (曲阜师范大学公共外语教学吾11 山东·曲阜 273165 ) 摘 要 隐喻是多种语言中常见的现象,随着认知语言学的发展和跨文化交际的升温,认知角度的英汉隐喻对比研 究也倍受关注。 本文选取概念隐喻作为研究对象。 受多爱因素交互影响,英汉语对概念隐喻的认知和运用既有相 同之处,又有较大差异。 这些差异是造成跨文化交际误解的一项重要原因 。 本文旨在通过对大量英汉语料的对比 分析,以服饰隐喻和色彩隐喻为例,从认知角度分析英汉概念隐喻的差异及其房、因,并指出其在跨文化,交际领域的 参考意义。 关键词服饰隐喻色彩隐喻认知差异跨文化,交际 中固分类号:H159 文献标i只码:A DOI : IO. 16400/j .c出i kjdkx.2016.04.020 Cognitive Differences between English and Chinese Conceptual Metaphor and Cross Cultural Communication Misunderstanding WANG Jin (D epaltmen t o f Pub lic Foreign Language Teaching, Qufu Normal University,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档