A Brief Analysis of the Translation of English Trademark 浅析商贸英语中英语商标的翻译.doc

A Brief Analysis of the Translation of English Trademark 浅析商贸英语中英语商标的翻译.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE 1 A Brief Analysis of the Translation of English Trademark ABSTRACT Trademark is a bridge connecting customers and products or services, which is a gold card of products. So it is very important to do it well in the translation of English trademark during business communication. In the circulation of commodities, the trademark is a symbol of their products. It has become an important way to advertise their products and establish a good corporate image. They use trademarks to develop the potential of their company and promote the trade in international market. Preferring to some translation instances of English trademark at home and abroad, this thesis concluded some main characteristics, and talked about some principles in translating the trademarks to do the translation correctly, faithfully and accurately and enhance the competitiveness of goods and help enterprises to obtain good economic. A good trademark is to maintain the original cultural connotation of translation at the same times brings cultural differences to avoid unnecessary misunderstanding, to adapt to consumer psychology, left a deep impression to customers to achieve sales success. Key words: English trade mark; translation features; translation method 摘 要 商标是联系客户和产品或服务的桥梁,是产品的“黄金名片”,在商贸交流中,对英语商标的翻译具有极其重要的意义。在商品流通中,商标是代表商品的符号。借助商标宣传商品,树立良好企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸发展的重要途径。通过观察研究国内外典型的英语商标翻译个案,本文总结了商标翻译的几种主要的特点,并探讨英语商标翻译的原则,以达到正确、忠实、准确的商标翻译,增强商品竞争力,帮助企业取得良好经济效益。好的商标翻译在保持原有文化内涵的同时应避免文化差异带来的不必要的误解,适应消费者的心理,给顾客留下深刻的印象,从而达到销售的佳绩。 关键词:英语商标;翻译特点;翻译方法 Contents  TOC \o 1-3 \h \z \u  HYPERLINK \l _Toc291069852 Ⅰ.Introduction  PAGEREF _Toc291069852 \h 1  HYPERLINK \l _Toc291069853 Ⅱ.The properties of trademarks  PAGEREF _Toc291069853 \h 1  HYPERLINK \l _Toc291069854 2.1 Cultural properties of trademark  PAGEREF _Toc291069854 \h 1  HYPERLINK \l _Toc291069855 2.2 The importance of trademark translation  PAGEREF _Toc291069855 \h 2  HYPERLINK \l _Toc291069856 III.

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档