A Systematic Study on C-E Translation of Cultural Relic Texts in Museums研究生(英语)硕士学位论文25.doc
- 1、本文档共73页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
研 究 生 硕 士 学 位 论 文
A Systematic Study on C-E Translation of Cultural Relic Texts in Museums
——Taking Henan Museum as an Example
中国博物馆文本英译系统研究——以河南博物院为例
A Systematic Study on C-E Translation of Cultural Relic Texts in Museums
——Taking Henan Museum as an Example
中国博物馆文本英译系统研究——以河南博物院为例
Acknowledgements
My sincere gratitude first goes to my supervisor, Professor Guo Shangxing, for his encouragement and guidance in my graduate study. With his deep thought, broad mind and serious attitude, he shows me how to be a qualified teacher and scholar. This is of great significance not only to my study, but also to my work and life in the future. Furthermore, his suggestions and revision have proved extremely inspiring and valuable in the writing of this thesis. Without his help, this thesis would not be what it is today.
My particular thanks go to Miss Qin Feng. In the three years, she takes care of both our study and our life. She is so kind, and always ready to help us. Actually, she is not only our teacher, but our most intimate friend.
I also feel indebted to many other respectable teachers of the Foreign Languages College, Henan University, from their excellent teaching and great personality I have benefited a lot.
I am particularly grateful to all my friends and classmates who helped me during the past three years, especially Li Xiangling, who offered me valuable advice, great help and encouragement.
Finally, with this thesis I extend my gratitude to my family who care and support me all the time, especially my husband who sacrifices his own career to take care of our son alone in the three years. Without them, I cannot make it.
Abstract
Museum, as a treasure house of historical culture, has been undertaking the responsibility of remembering history and communicating culture since its foundation in 1682. With the collection, preservation and study of cultural relics, museum plays an important role in bridging history and culture, and offers a solid material foundation
您可能关注的文档
- A Perspective of culture into the Translation of Chinese and English Idioms 英语专业硕士毕业论文.doc
- A Perspective of culture into the Translation of Chinese and English Idioms 英语专业硕士论文.doc
- A Practice of Encouraging Learner Autonomy in a Middle School 自主学习理论在中学英语教学中的应用.doc
- A Pragmatic Analysis of English Euphemism 委婉语的语用分析.doc
- A Pragmatic Analysis of the American Humor in Sitcom Friends 英语毕业论文.doc
- A Pragmatic Approach to Diplomatic Euphemisms 外交事务中委婉语的语用功能.doc
- A Pragmatic Approach to the Understanding of Verbal Humor 英语专业硕士毕业论文.doc
- A Pragmatic Contrastive Analysis between English and Chinese Address Forms and Their Translation(英语专业毕业论文模板)-.doc
- A Pragmatic Contrastive Analysis between English and Chinese Address Forms and Their Translation毕业论文模板5.doc
- A Pragmatic Study of English Euphemisms 英语委婉语的语用研究.doc
文档评论(0)