- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
English Euphemisms in Social Cultural Psychology
英语委婉语在社会文化心理中的映射
CONTENTS
1. Introduction 1
2. The Reflections of English Euphemisms from Social Cultural Psychology 3
3. Psychological Factors of Euphemisms 4
3.1 Evasion psychology 4
3.1.1 Taboo 4
3.1.2 Comfortable words 5
3.2 Politeness psychology 5
3.3 Cosmetic psychology 6
4. The Different Social Values of Euphemisms 7
5. Conclusion 8
Bibliography 10
Acknowledgements 11
The Reflections of English Euphemisms in Social Cultural Psychology
摘要:委婉语从它诞生的那一天就带上了鲜明的社会心理标记,担负着润滑交际的重任。其产生主要归因于不同的社会心理,如忌讳﹑礼貌﹑以及政治需要的伪装或掩饰。委婉语可以说是社会文化心理的一面镜子,折射出形形色色的社会心理状态,本文从社会文化心理里的角度来简要阐述随着社会的发展,英语委婉语所映射的交际功能及其各种社会价值观念。
关键词:委婉语;禁忌语;社会文化心理;社会价值
Abstract:Euphemism, which brings a sharp social and psychological marker since its birth,charges with the heavy responsibility of ‘Lubrication Communication’. Its application is attributed mainly to different social psychology, such as taboo, politeness or political purpose out of disguise. Euphemism is like a mirror reflecting social psychology of various kinds relevant to social issues in different respects. With the development of society, this thesis analyzes the application of euphemisms and the reflections of communication function in English from the angle of social cultural psychology, as well as the variable views of value concepts.
Key Words: euphemism; taboo; social cultural psychology; social values
1. Introduction
Language is a mirror of social life and human development. In the vocabulary of any language, one finds a focused reflection of the national culture concerned. Euphemism, which is a kind of linguistic variation as well as a social cultural phenomenon, is the product of the interaction between linguistic variables and social variables. Euphemism, derived from Greek, with “eu” as a prefix meaning “well” or “sounding well” and “phemism” meaning “speech”, thus the word originally bears the meaning of “to speak with good words or in a pleasant manner”.
Historically, euphemism o
您可能关注的文档
- Complementary Application of Domestication and Foreignization 英语专业毕业论文.doc
- Competitiveness of English graduates on the job market(英语毕业生在就业市场上的竞争).doc
- Complementary Application of Domestication and Foreignization外国语学院英语专业毕业论文实例10.doc
- Comprehending English Euphemism by Using Conceptual Integration Theory 运用概念整合理论理解英语委婉语.doc
- Computer virus 电脑病毒 英语论文翻译.doc
- Computer Network Information Security And Protection Strategy 计算机信息系统英文毕业论文.doc
- Context and translation 浅析语境与翻译.doc
- Context for Inference of Intention 英语专业毕业论文.doc
- Contexts Impact on English Sales Contracts Translation 语境对英语销售合同的影响_英语专业论文.doc
- Contextual Analysis of English Puns and Their Translation 英语双关语语境分析及其翻译.doc
- English For Hydraulic And Hydroelectric Engineering 石门大坝 水利水电专业英语论文.doc
- English for Specific Purposes 导游英语论文.doc
- English Garden[英语论文].doc
- English Idioms and the Translation 英语专业毕业论文.doc
- English Idioms and the Translation Methods 英语习语及其翻译.doc
- English Idioms and the Translation 英语习语与翻译.doc
- English Intensive Training Unde Lump-Reorganizing Victory Learning Method 模块化胜学法背景下的英语强化训练.doc
- English Language Sexism as Perceived from Markedness 英语专业毕业论文.doc
- English Language Teaching in the Grammar-Translation Method and Communicative Language Teaching Comparative Study 英语毕业论文.doc
- English linguistic imperialism and English learning in China 英语论文.doc
文档评论(0)