- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
English news headline translation
Contents
Abstract (English)ii
Abstract (Chinese) iii
Introduction1
Chapter 1 Brief Introduction of English News Headlines3
1.1 Definition of English News Headlines3
1.2 Functions of English News Headlines4
1.3 Features of English News Headlines6
Chapter 2 Comparison Between Chinese and English News Headlines...10
2.1 Differences between Chinese and English News Headlines10
2.2 Similarities between Chinese and English News headlines15
Chapter 3 Translation of English News Headlines16
3.1 Difficulties of English News Headlines Translation16
3.2 A Brief Review on Translation Criteria17
3.3 Criteria of English News Headlines Translation18
3.4 Strategies and Tactics of English News Headlines Translation20
Conclusion25
Bibliography26
Abstract
With the gradual deepening of the opening policy and the entry into the WTO, the Chinese people are more eager to know the world and to be known by the world. A large amount of information is transmitted by news media especially English news reports.
Headline is the essential part of news report. As few people have enough time to read the news from the very beginning to the end, most readers try to know as much information as they can in the shortest possible time. It can be seen that the headline plays a very important role in news reporting. So we should pay more attention to the translation of news headline.
This paper is composed of three parts. This paper focuses on introducing some translating skills according to the features of English news headlines. The definition, function, classification and features of English news headline are presented in chapter one. In chapter two, the differences and similarities are explained and examples are cited to support it. The problems existed in English news headline translation are introduced in the last chapter. Then this paper introduces three criteria such as truthfulness, clarity and accuracy and tactics such as literal translation, free tra
您可能关注的文档
- Complementary Application of Domestication and Foreignization 英语专业毕业论文.doc
- Competitiveness of English graduates on the job market(英语毕业生在就业市场上的竞争).doc
- Complementary Application of Domestication and Foreignization外国语学院英语专业毕业论文实例10.doc
- Comprehending English Euphemism by Using Conceptual Integration Theory 运用概念整合理论理解英语委婉语.doc
- Computer virus 电脑病毒 英语论文翻译.doc
- Computer Network Information Security And Protection Strategy 计算机信息系统英文毕业论文.doc
- Context and translation 浅析语境与翻译.doc
- Context for Inference of Intention 英语专业毕业论文.doc
- Contexts Impact on English Sales Contracts Translation 语境对英语销售合同的影响_英语专业论文.doc
- Contextual Analysis of English Puns and Their Translation 英语双关语语境分析及其翻译.doc
- English Reading Skills for College Students 浅谈大学英语阅读技巧.doc
- English Rhetoric 英语专业论文.doc
- English Rhetoric in Coca-Cola Company’s Advertisements and Its Win-win Commercial Value 英语专业毕业论文.doc
- English Slang 英语俚语.doc
- English teaching by English songs 英文歌曲对英语教学的意义.doc
- English teaching methodology 【英语教学法讲义】.doc
- English teaching reading out of the woods 英语毕业论文.doc
- English Teaching Research in Middle Schools 英语专业毕业论文.doc
- English Title Brief Analysis of Black Woman’s Pursuit of Self-value in The Color of Purple 简析《紫色》中黑人女性对自我价值的追求.doc
- English Translation of Chinese Neologisms from the Perspective of Functional Equivalence 功能对等理论观照下的汉语新词英译.doc
文档评论(0)