外国名著-《金银岛》作者:[英国]罗伯特·路易斯·史蒂文森.PDF

外国名著-《金银岛》作者:[英国]罗伯特·路易斯·史蒂文森.PDF

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
外国名著-《金银岛》作者:[英国]罗伯特·路易斯·史蒂文森

《金银岛》作者:[英] 罗伯特·路易斯·史蒂文森   作者及作品简介 第一章 住在“本葆海军上将”旅店的老船长 第二章 “黑狗”出现了又消失了 第三章 黑券 第四章 航海用的大木箱 第五章 瞎子的下场 第六章 船长的文件 第七章 我到布里斯托尔去 第八章 在挂“望远镜”招牌的酒店里 第九章 火药和武器 第十章 航行 第十一章 我在苹果桶里听到了什么 第十二章 军事会议 第十三章 我在岸上的冒险是怎样开始的 第十四章 第一次打击 第十五章 岛上的人 第十六章 弃船的经过 第十七章 小划子的最后一趟行程 第十八章 第一天战斗的结果 第十九章 驻守寨子的人们 第二十章 西尔弗前来谈判 第二十一章 敌人进攻寨子 第二十二章 我的海上奇遇的开始 第二十三章 潮水急退 第二十四章 小艇巡航 第二十五章 我降下了骷髅旗 ??二十六章 伊斯莱尔·汉兹 第二十七章 八个里亚尔 第二十八章 身陷敌营 第二十九章 黑券又至 第三十章 君子一言 第三十一章 猎宝记——弗林特的指针 第三十二章 猎宝记——树丛中的人声 第三十三章 西尔弗的垮台 第三十四章 尾声 作者及作品简介     罗伯特·路易斯·斯蒂文森(1850-1894)是英国小说家,苏格兰人,出生在爱丁堡。斯蒂文森1867年在爱 丁堡大学先攻读土木工程,不久改学法律,1875年成为一名开业律师。不过他在大学期间就开始给杂志撰稿 ,1878年他出版了游记《内河航行》,次年又出版了《驴背旅程》。1879年他到加尼福尼亚,第二年在那里与 奥斯本夫人结婚。尽管体弱多病,他却从未中断写作。他为各种杂志写了大量散文、小说、游记和自传等,他 还从事诗歌和戏剧创作。出版的小说有《新天方夜谭》(1882)、《宝岛》(1883)、《化身博士》 (1886)、《绑架》(1886)《快乐的人们》(1887)等等。1888年因为健康原因,斯蒂文森同夫人前往太平 洋上的萨摩亚岛,1894年在该岛上去世。   《宝岛》是斯蒂文森为他妻子的前夫之子写的少年读物,出版后受到了各年龄段读者的喜爱,成为他流传 最广的一部小说。这部作品有着鲜明的惊险色彩,为人们揭开了冒险者世界的一角。故事是由男孩吉姆讲述的 ,他参与探险,去寻找埋藏在一个遥远的海岛上的财宝。机警而大胆的吉姆发现了海盗们的阴谋,海盗们打算 从这次浪漫航行的组织者手里把宝物夺走。经过了无数次惊险的遭遇,勇敢的旅行者们到达了荒岛,在岛上找 到了一个曾经当过海盗的人,并且在他的帮助下掘出了财宝。   这部作品以故事情节惊心动魄,高潮迭出取胜。全书故事情节以时间发展为顺序展开,并不复杂;但作者 用一个又一个悬念和高潮牢牢吸引住读者。比如小说一开始描写凶悍怪异、行动诡秘的弗林特,使读者以为这 个神秘人是小说主角。他打死来客,旧病突发;见到瞎子又病发死亡。读者这时意识到他不是主角。难道是瞎 子吗?读者正在疑惑时他又死于马蹄之下。那么谁是这部冒险小说的主角呢?作者用这种似明实暗,似松实紧 的悬念牵引读者的注意,使他们始终关切地等着看作者以丰富的想像创造出来的复杂局面怎样揭破谜底,水落 石出。   《宝岛》的故事主要从吉姆的角度展开,作者成功地把握了一个孩子的观察视角,使整个叙述从遣词造句 到说话口吻都符合孩子的语言习惯。为青少年读者描绘的这幅探奇冒险的寻主图,既散发着浓厚的孩童情趣 ,又飘逸着诱人的冒险气息,使这部作品一直深受青少年读者的喜爱。   编者 第一章 住在“本葆海军上将”旅店的老船长     乡绅特里罗尼,利弗西医生,还有其余的那些先生们,早就要我从头至尾、毫无保留地写下有关宝岛的全 部详情——只除掉它的方位,而那不过是至今那里仍有未被取出的宝藏的缘故。我在公元一七××年提起了笔 ,思绪回到了当年我父亲开“本葆海军上将”旅店的时候,当时那个棕色皮肤、带刀疤的老海员第一次到我们 屋顶下来投宿。   我回想起他恍惚就在昨天,当他步履沉重地来到旅店门口时,他的航海用的大木箱搁在他身后的双轮手推 车上。这是个高大。强壮、魁梧、有着栗色皮肤的人,粘乎乎的辫子耷拉在脏兮兮的蓝外套的肩部,粗糙的手 上疤痕累累,指甲乌青而残缺不全,一道肮脏的铅灰色刀疤横贯一侧面颊。我记得他一面环顾着小海湾,一面 径自吹着口哨,接着嘴里突然冒出了那支水手老调,日后他也经常地唱:   十五个汉子扒上了死人胸①——   哟——嗬——嗬,再来郎姆酒一大瓶!   【 ①礁石的名称。但英语中“胸膛”与“箱子”是一个字。——译者注】   那高亢、苍老、颤动的嗓音仿佛汇入了绞盘机起锚时众人合唱出的破调门。接着,他用一根自带的像铁头 手杖似的木棍子重重地敲门。当我父亲出来后,他又粗声大气地要来杯郎姆酒。酒送到后,他慢慢地啜饮,像 个

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档