- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第10讲 语言的发展与演变
第十讲 语言的发展演变;万物皆流,万物皆变。作为一种社会现象,语言随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。语言作为人类最重要的交际工具,它的发展又带有自身的原因和规律。
研究语言的发展,是为了找出语言的发展规律,使人们更好地驾驭和使用语言。 ;第一节 语言发展演变的原因;一、语言发展演变的外部原因;二、语言发展的内部原因;;第二节 语言发展演变的特点;一、语言发展的渐变性;2.原因
语言作为人类社会最重要的交际工具,作为社会成员相互联系的桥梁和纽带,人们无时无刻不在使用它。与人们生活关系如此密切的语言没有老是花样翻新的必要,同时作为社会成员共同的交际工具,它也需要保持相对稳定的状态。;;二、语言发展演变的不平衡性;第二,语言在不同地域的发展速度和发展方向不一样。同一种语言现象,由于所处条件不同,其发展变化也是不同的,在有的地区发生变化,在有的地区则不发生变化,在有的地区是这样变化,在有的地区则是另一种变化,其结果是形成地域方言或亲属语言。
北京话中的“你先走”,在粤方言中则说成“你行先”,这是语法发展不平衡性在不同地区的表现。 ;第三节 语言要素的发展演变;一、语音的发展演变; 春 怨
金昌绪
打起黄莺儿,莫叫枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
(古汉语中“儿”读“泥”) ;(二)历史音变和非历史音变
从一个时代到另一个时代所发生的音变现象称为历史音变。与历史音变相对的是非历史音变,即同一个时代的语音变化现象。例如:“面包”中的“面”读作[miam],而在“买面”、和“面条”中还读[mian],这就属于非历史音变。;我们所指的语音发展、主要是历史音变。但是非历史音变在语音发展中的作用,也是不能排除的。因为许多历史音变现象是以非历史音变为先导的
;(三)语音演变的特点和规律
语音的演变有很强的规律性。语音的变化往往涉及整类现象的有规律的变化,同一个聚合群中所有的成员都会发生有规则的变化,我们可以把一定历史时期语音的有规则的变化归纳成语音规律。
这主要表现在音位的分化和合并、音位之间组合关系的变化两个方面。;汉语语音演变的几条重要规律;汉语语音演变的几条重要规律;汉语语音演变的几条重要规律;汉语语音演变的几条重要规律;古汉语语音系统有复辅音:同族词
黑x-k 墨m-k mx-k
来l- 麦m- ml-
命m- 令l- ml-
勉m- 励l- ml-
贪thom 婪lom thl-
堕duai 落lak dl
旮k- 旯l- kl-;二、词汇和词义的发展演变;;2.词汇演变的表现;2.词汇演变的表现;(2)旧词的消亡 ;(2)社会生活的改变和人们认识的变化。在上古,汉族人对某些现实现象划分得很细,同类的事物或现象稍有不同就给以不同的名称,自然加重了记忆的负担,。社会的发展和人们认识的加深,就舍弃了这些不必要的区分或是改变区分的方式,如通过词的组合来实现这些区别。
;(3)词语的替换 ;(二)词义的发展演变;1.原因;2.词义演变的途径;;3.词义演变的结果 ;(2)词义的缩小 ;(3)词义的转移 ;三、语法的发展演变;(一)新语法要素的产生 ;(二)旧语法要素的消失;(三)语法要素的类化和异化;2.异化 ;3.类化和异化的作用;由于类化和异化的作用,语法趋向精密、完善,实际上是语法的“自我规范”。在这种发展中,具有多种语法意义的语法形式常常分化,一种语法意义由一种语法形式表达。;例如,古代汉语的名词、动词、形容词都有使动用法,如“尔欲吴王我乎?”“臣活之”“美其服”等。这与其他语法结构产生句法多义。发展到现代汉语后,名词的使动用法、形容词的使动用法基本消失,动词的使动用法演变为兼语结构,如“臣活之”-“我使他活下来”。
;第四节 语言发展的两个基本过程;一、语言的分化;(一)方言(地域方言);;(二)社会方言;2.原因;3.差异;(三)亲属语言 ;;方言和亲属语言;;方言和亲属语言的界线 ;二、语言的统一 ;;(一)什么是共同语;(二)共同语和方言的关系;;(三)共同语的规范;;第五节 语言的接触与融合;第一、语言成分、结构规则的借用 ;汉语中的“石榴”、“狮子”、“玻璃”等词语借自西域,是汉语和波斯语接触的结果;“菩提”、“塔”等词借自印度,是汉语和梵语接触的结果;汉语中的“保龄球”、“维他命”、“黑客”等词借自英语,是汉语和英语接触的结果。;;结构规则的借用指的是语言接触在句法结构方面带来的变化
文档评论(0)