Do not mess up cross-cultural marketing.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Do not mess up cross-cultural marketing

 PAGE \* MERGEFORMAT 7 Do not mess up cross-cultural marketing ‘To use my language to buy, using your language sell. ‘This is to other countries and from other cultural backgrounds to promote products and services is worth remembering the famous quote. The growth of the purchaser to determine their language and cultural environment. If the seller accidentally incompatible ‘cultural baggage’ into business relationships, perhaps ranging from the beginning doomed to failure. Cultural Iceberg Cross-cultural marketing experts as the first step is to recognize the importance of cultural factors. This is not like the sound so simple, because most people not aware culture, we always are in these, exposure to other cultures, we generally do not see their own culture. Thinking about cultural effective way is to view it as an iceberg. The surface of culture, that is the part above the water by the physical composition of things, such as food, clothing, language, architecture, and non-verbal signals. However, more importantly, the main part of the culture, but hidden under the surface. It consists of hidden facts, which include knowledge, beliefs, values, expectations and preferences. These intangible factors driving the buying behavior of our daily seen. Obviously, for navigating unfamiliar waters in foreign markets, sales staff, the most dangerous part of the culture of subduction. The three key aspects of communication, relationship management and non-verbal cross-cultural differences. An important task is to establish contacts with foreign customers and communication with their own the difference, and to design effective response. And context National communication may be the most obvious difference is that some of the context-oriented messages sent, and some focus on message content. Focus on content, such as the United States, greater reliance on details, words, numbers and other information that is communicated. In contrast, the Japanese were more use of con

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档