- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
石材外贸英语 外贸人接待客户必备58句
中国石材物联网 网址:
石材外贸英语 外贸人接待客户必备58 句
随着我国石材行业的蓬勃发展,石材已经成为人们生活中室内室外一道亮
丽的风景,为我们的生活添了很多的美丽。石材作为一款相对高档的建筑
材料,这几年来成为外贸进出口的主要货种之一。本文为您介绍石材外贸
人员接待客户必备58 句英语。
1.Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics? 对
不起,你是来自西方电子公司的苏姗?戴卫斯吗?
2.Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita. 是的,我就是,你
一定是竹下先生吧。
3.Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures? 对
不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫?梅耶史先生吗?
4.Im Dennis. I am here to meet you today. 我是丹尼斯,今天
我到这里来接你。
5.Im Donald. We met the last time you visited Taiwan. 我是
唐纳德,上次你来台湾时我们见过面。
6.Im Edwin. Ill show you to your hotel. 我是爱德温,我带你
来源:中国石材物联网
中国石材物联网 网址:
去旅馆。
7.How was your flight? Was it comfortable? 你坐的班机怎么样?
还舒服吗?
8.It was quite good. But it was awfully long. 班机很好,就是
时间太长了。
9.Did you have a good flight? 你旅途愉快吗?
10.Not really, Im afraid. We were delayed taking off, and we
encountered a lot of bad weather. 不太好,我们起飞延误了,还遭遇
了恶劣的气候。
11.How was your flight? 你的航班怎样?
12.Did you get any sleep on the plane? 你在飞机上睡觉了吗?
13.Mr. Wagner, do you have a hotel reservation? 华格纳先生,
你预订过旅馆吗?
14.No, I don’t. Will it be a problem? 不,我没有,会有困难
来源:中国石材物联网
中国石材物联网 网址:
吗?
15.I don’t think so. I know several convenient hotels. Let me
make some calls. 我认为没有,我知道有几家便利旅馆,让我打几个电
话。
16.I’ve made a reservation at the hotel you used last time.
我已预订了你上次住过的旅馆。
17.We’ve booked a Western-style room for you. 我们已为你订
了一间西式的房间。
18.Let’s go to the station to get a train into town. 我们到
火车站去乘车进城。
19.Does it take long to get into Taibei from here? 从此地去
台北要很久吗?
20.It’s about an hour. 大概要一个小时。
21.We’ll get a taxi from the station. 我们到火车站乘出租车。
文档评论(0)