网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语构词的.doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语构词的

 PAGE 17 英语构词 临床医学院 谢谦 第一次课 医学英语的特征及要求;医学词汇的来源 如果我们要讨论医学英语的特征,我们可能会从两个方面着手:语法(包括篇章结构、句法等)和词汇(用词特点)。我们今后的课程也将围绕这两个方面进行。 毫无疑问,作为科技英语的成员之一,医学英语有着与普通英语所不同的特征,常常被提及的一些特点有: 十分强调文章的客观性而避免主观的感情色彩; 句子结构严谨,重视逻辑关系,因而较多应用从句重迭的长句; 在句子中较多使用被动语态,动词非谓语形式,非人称代词it,表示动作概念的抽象名词(nominalization)等。 然而,以上各点其实在普通英语里都或多或少地存在,至少在医学英语中很难找出普通英语中完全没有的语法或句法形式。此外,这类特点又是较正式的文章,尤其是科技性文体所共有的,并非医学英语独有,这些将在阅读理解的课程中涉及。 真正使医学英语有别于普通英语和其他各种文体的是医学文章中大量使用的专业词汇,这些词汇几乎从来不见于其他领域的文献之中,因集中地出现在医学英语中,使医学英语带上了独特的风格。 此外,一般来说,医学文章的内容越专业化,这类词汇的使用就越频繁。如:在讨论子宫癌时,一个普通人可能会说: Unusual bleeding and the growth of lumps in the womb are the two special signs of cancer of the womb. 而在一个专业医生的医学文章中,同样的内容却是这样来表达: Abnormal hemorrhage and tumorous enlargement of the uterus are the two characteristic features of carcinoma of the endometrium. 比较上面的两句话,不难发现: bleeding, lumps, womb, cancer分别变成了 hemorrhage, tumor(ous), uterus, carcinoma; 而endometrium 则是一个典型的医学名词,意为“子宫内膜” (the mucous membrane lining the inner surface of the uterus)。 hemorrhage这样的词,一个普通人可能完全不明其意,对非医学的科技人员来说可能也是如此,但对于懂得医学词汇构成的人来说,hemorrhage只能解释为“流血”,是一个对科学概念、事实表述相当精确的一个词。在这个词中, hemo- 这一词素意为“血” -rhage 则总是表示“流” 在erdometrium中: metro- 子宫 endo- 内的 又如:痈 carbuncle 是一种常见的皮肤病,一般人对它进行描述时大概会说: a large painful swelling under the skin 稍懂医学的人则可能会说:a confined inflammation of the skin and deeper tissues 而在一本正经的医学辞典中的定义是: a circumscribed staphylococcal infection of the subcutaneous tissues. 在上述的三句话中,“皮下”这一概念表达不同,专业英语用subcutaneous来表达。事实上,意义明白无误。 cutaneous 皮 sub- 下 象这类一般人几乎不用而且模样奇特、发音特别的词汇在专业英语中经常可见,它们究竟从何而来?它们的构成有什么规律可循?为什么医务专业人员要用这些看来陌生而古怪的词汇?它们是有人随意生造出来的呢,还是在特定的背景下合理地合乎逻辑地产生和发展起来的? 事实上,对于上面的这些问题的回答,构成了对医学词汇讨论的基础,一旦掌握了这方面的知识,肯定会对熟练阅读医学文献大有帮助。 下面,我们首先来了解医学词汇的来源 何谓医学词汇? 所谓医学词汇,是指那些有明确科学概念,在一般情况下仅用于医学文章而在其他领域的文献中极少出现的词汇。 医学词汇涉及广泛的领域,历来以生物学、化学、物理、解剖、病理等学科为基础,医学发展又使它与微生物、免疫、寄生虫等学科密不可分。 从医学发展的趋势来看,医学与心理学、社会学等学科亦将密切相关。同时也在向更理论化的如探索自然和生命起源的方向发展。 不难想像,医学英语专门词所涉及的范围是如此之大。 词汇是语言的基本成份,语言则是思想观点等的载体,造就和形成适当而完整的词汇对任何学科或领域的发展都极为重要。 医学人员要辨别和指称身体的各个部分,化学物质和药品,细菌和病毒,医疗器械和用具等,就必须有名称; 要

文档评论(0)

ajiangyoulin1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档