异化翻译与文化尊重:藏族民间故事《尸语故事》英译本特点分析.pdfVIP

异化翻译与文化尊重:藏族民间故事《尸语故事》英译本特点分析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 ??卷 第 ?期? 西藏大学学报?社会科 学版?? ???.?????.?? ????年 ?月? ????????????????????????????? ???.????? 异化翻译与文化尊重:藏族 民间故事《尸语故事》? 英译本特点分析? 索朗旺姆① 高 爽② 谭益兰③? ?①③西藏大学旅游与外语学院 ②西藏大学师范学院 西藏拉萨 ???????? 摘要 :《尸语故事》是一部流传很 久的藏族古代故事集 ,藏族人民通过其 中的故事来向下一代传授这? 个民族纯朴的道德观念 、传统美德、生活经验等。《尸语故事》的思想和精神 内容是正面的、积极的,因此受? 到 了国内外很 多学者的关注,并翻译成多种语言。《尸语故事》中出现 了大量的藏文化特 色浓郁的词汇、格? 言、习语 ,特 别是谚语和俗语等。它们通俗 易懂、言 简意赅、形 象生动、妙趣横生 ,是藏语 言的精华之一。? 美国学者 ?????????????通过采用异化翻译法最大程度地展现 了原著的魅力,而不是一味地去迎合读者。? 这既是对原作的忠实,也是对弱小民族文化的尊重。? 关键词 :《尸语故事》;?????????????;异化翻译? 中图分类号 :???? 文献标识码 :?? 文章编号 :????—????????????—???—??? 藏 民族 通 过 故 事 来教 育孩 子 的传 统是 鲜 有 人? 妥妥 日年赞的二 十七代 中,赞普们都借助 “仲”?故? 谈 到 的藏文 化 的 一个 方 面 。通 过 口头和 书 面 故事,? 事?、“丢”?谜算?、“苯”?原始宗教 ?以护持 国政 。迄? 让 孩 子来 学 习 如何 判 断对 错 ,了解 因果 报应 、爱 与? 今我们所知道的藏王松赞干布以前的历史,大量都? 慈 悲 等等 。藏 民族 淳 朴 的 生活 观 念和 传 统 美 德 也? 是通过故事和传说的形式保 留下来,而为后人载入? 是通过故事代代相传 。在 西藏 ,民间还有被称 为? 史册的 。”在西藏很多寺庙的墙壁上都绘制着各种? “仲堪”的专门讲故事的人 。因此,故事在藏 民族的? 精彩的故事 。通过故事不但能够 了解到藏 民族的? 历史和文化中起着非常重要的作用 。雪康·土登尼? 价值观 ,同样 ,也能了解到这个 民族的现实生活和? 玛先生在为《西藏 民间故事选》题写的序言中提到:? 精神生活的状况。? “不少藏文史籍均有这样的记载 ,从第一代赞普到? 藏族 民间故事的数量和种类很多,雪康 ·土登? 收稿 日期 :????— ??—??? 基金项 目:????年度西藏 自治 区哲学社会科学研 究一般项 目“世界旅游 目的地建设背景 下西藏公 示语藏汉英 三语翻译规 范? 化研 究”阶段性成

文档评论(0)

ouyangxiaoxin + 关注
实名认证
文档贡献者

一线鞋类设计师,喜欢整理收集文档。

1亿VIP精品文档

相关文档