- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国科技术$8/2012年第 3期
有感于几个术语的定名与应用
朱 琦
(同济大学外国语学院。上海 200092)
摘 要:回顾 了晚清时期严复翻译一些英文词语的经历,指出他创造 的译名未流传下来的原
因在于:当时报纸、杂志、教科书及词典中充斥着大量从 日语转译过来的词语。然后结合翻译实
践,分析了一些译名在 当今社会能流行的原因。并提出,术语规范化有赖于各相关部门的通力
合作。
关键词:严复,翻译,日语,单亲家庭
中图分类号:N04 文献标识码:A 文章编号:1673~8578(2012)03—0042—02
OntheTranslationandApplicabilityofSomeTerms
ZHUQi
Abstract:ThispapertracesbacktoYanFu’S experience in theLateQingwhen hetranslatedEnglish
wordsintoChinese WethinkthatduetothetermstranslatedfrOm Japanesewereabundantinnewspapers.
journals,textbooksanddictionariesatthattime,wordscoinedbyYanFudidnotcomeintobeing.Basedon
theauthor’S own translation practice,we analyze the reason why some translated terms may survive
nowadays.Moreover,wethinkthatthestandardizationofterminologydependsonthejointeffortsofallthe
departmentsconcerned.
Keywords:YanFu,translation,Japanese,single—parentfamily
《中国科技术语}2012年第 1期刊登了 《论余 “木”字,可谓用心 良苦。但后来 basement一词流
震更名为续震或后震》一文,读后深有感触。文章 行的译名是 “地下室”,是从 31语转译过来的。又
有理有据地分析了将余震更名的益处,令人信服, 如 sociology一词,严复译作 “群学”,后来也未被接
希望有更多人关注术语规范化的问题。 纳,流行开来的也是从 日语转译过来的 “社会学”。
温故而知新。谈到汉语的术语规范化,不能不 1911年 中国出版 了一套 《普通百科新大辞典》 ,
提到国学大师严复在这方面所做的努力及结果。 这本辞典一版再版,深受市场欢迎 ,因为里面包含
晚清时期,社会上流行着大量从 日语转译过来的词 了众多科技新术语。严复应邀为其作序,但该辞典
语,如 “社会学”“团体”“个人 ”等。严复想扭转这 中大多数术语是从 日语转译过来的,只有两个取 自
种局面,在翻译英文时引入 中国文化因素,同时又 严复的翻译,一个是 “天择物竞”,另一个是 “适者
顾及英文语义特征。如他将 basement译作 “木 生存”。无独有偶,潘光旦先生治学生涯中也有类
窨”l卜引,因为古汉语里 “窨”表示地窖,而西方的 似经历。潘先生在 1924年发表的 《冯小青考》 J
地窖四周常用木料构成,所以他在 “窨”前加了个 一 文中,将 neurasthenia译为 “精血衰弱”。 “精血”
收稿 日期 :2012—05—02
作者简介 :朱琦(1954一),男,上海人 ,
您可能关注的文档
- 艺术学院专门用途英语教学(ESP)现状调查及对策研究.pdf
- 艺术院校大学英语三位一体教学模式研究.pdf
- 艺术院校文化产业管理专业内涵建设与特色发展实践探索.pdf
- 议边远民族地区高校大学英语教学与测试.pdf
- 议论视野下的“隔”与“不隔”——提升高中生议论文的深刻性训练.pdf
- 艺术作品选 (1).pdf
- 议论文出彩的大“重型武器”.pdf
- 议论文出彩的三大“重型武器”.pdf
- 议论文丰篇富段举隅.pdf
- 议论文,思想的高度与丈章的深度.pdf
- 2026-2031中国电解铝行业需求潜力与未来发展趋势预判研究报告.docx
- 全面解析儿童感觉处理自我测试题库及答案集.docx
- 2026-2031中国电解铝行业深度研究与投资前景分析报告.docx
- 2025年九宫格数独难题库及答案.doc
- 2026-2030高粘度沥青行业市场发展分析及竞争格局与投资价值研究报告.docx
- 2026-2031中国电解铝行业全景调研及投资前景报告.docx
- 2026-2031中国电解铝行业市场发展现状研究及投资战略咨询报告.docx
- 2026-2031中国电解铝市场调研及发展趋势预测报告.docx
- 2026-2031中国电解铝市场研究与未来前景预测报告(定制版).docx
- 2026-2031中国电解铝行业发展现状研究报告.docx
原创力文档


文档评论(0)