- 12
- 0
- 约2.03千字
- 约 10页
- 2017-05-11 发布于四川
- 举报
高一统测复习-重点句子翻译
《〈指南录〉后序》重点句子翻译 你们没注意额的发型很另类吗? 额就想不通,你们的课是怎么上滴???考试时是怎么想的???连文言文都没弄懂,还学什么朝鲜语司密达!! 1.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 译:恰逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约(宋朝)主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。 2.初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。 译:当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。 3.于是,辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。 译:于是,辞去右丞相职位,第二天,以资政殿学士的身份前往。 4.不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。 译:不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,(或:先有吕师孟与我结怨,后有贾余庆向元人献媚讨好)于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。 5.予分当引决,然而隐忍以行。 译.我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。 6.不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。 译:不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在草野上奔走,在露天住宿,每天为躲避元军的骑兵在江淮一带周旋。 7.穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。 译:困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,哭喊都没有人能听到
您可能关注的文档
最近下载
- Revit学习入门教学教案(一看就会~).doc VIP
- 2025下半年四川成都交通投资集团有限公司第四批次招聘笔试历年参考题库附带答案详解.docx VIP
- 2022无人机航空磁测技术规范.docx VIP
- 重庆市开州区丰乐街道工作人员招聘考试真题2025.docx VIP
- 水文地质学基础PPT电子教案-第五讲 地下水动态均衡和类型参考.ppt VIP
- 120个文言实词小故事全文翻译.doc VIP
- T_CEPCA 1004—2024 电力工程项目环境、社会和治理(ESG)评价.docx VIP
- DLT 596_电力设备预防性试验规程.pdf VIP
- 基于预学习数据分析的精准教学决策-雷云鹤.pdf VIP
- 重庆市开州区镇东街道社区工作者考试真题及答案2025.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)