- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高素质应用型日语人材培养的日语专业教学要求和教材建设研究.doc
高素质应用型日语人材培养的日语专业教学要求和教材建设研究
高素质应用型日语人材培养的日语专业教学要求和教材建设研究
根据教育部高校招生专业目录以及中国高等教育学生信息网公布的信息,截至2011年6月,全国开设日语专业的四年制本科院校共有466所,从985、211到一般地方院校,从综合性大学到理工科院校,几乎所有设有外语学院的大学里都设置了日语专业,学生人数与日俱增。另一方面,始于 2008 年的全球金融危机造成市场对日语人才的总需求减少,在华诸多日企对员工的素质及综合能力要求更加苛刻,大量日语专业本科毕业生被拒之门外。
学校只有培养出高素质的应用型日语人才,才能在竞争日益激烈的形势下求得发展。而应用型日语人才的培养又是一项系统工程,需要学校从培养定位、师资队伍建设、培养模式改革、课程体系构建、教学内容更新、教学方法改革、教材建设等多方面探讨了建设特色日语专业的具体途径。本文拟从高校日语专业的教学要求和教材建设方面进行分析。[1]
二、日语专业教学要求
上世纪90年代末本世纪初,各国都积极制定各自的外语教育政策。就日语教育而言,迄今为止,专业日语教育的《教学大纲》共有三部,分别是《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》(1990年)、《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》(2000年)、《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》(2001年)。[2]
比较日语专业基础阶段教学大纲的1990年和2001年这两个版本看,大纲在教学目的教学原则教学中的其他几个问题等方面都做了一定的修改。
教学目的方面,1990年大纲提出使学生树立良好的学风,掌握日语基础知识;训练听、说、读、写的基础技能;培养实际运用语言的能力;丰富学生的社会文化知识并使其了解日本概况,为高年级学习打下坚实的基础。2001年大纲则提出引导学生扎实学习,掌握日语基础知识;训练听、说、读、写的基本技能;培养实际运用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,为高年级学习打下坚实的基础。从上可以看出,1990年版大纲中丰富学生的社会文化知识并使其了解日本概况中了解日本概况这一描述,在2001年大纲中修改为培养文化理解能力。可以看出培养学生的跨文化的理解能力已经取代了理解文化本身,大纲更侧重学生能力的培养。
关于教学原则,从整体看两个版本都是倡导重视对语言知识的表达和语言技能的训练之原则。但是在内容描述上两个版本稍有不同,在语言基础与交际能力中,作为外语教学的最终目的,1990年版大纲的内容描述是培养学生的语言交际能力;2001年版大纲提出一个新目标培养学生跨文化交际能力,同时新增了在课堂教学中,必须坚持精讲精练,以练为主的原则,使学生学到的语言知识和已掌握的语言技能有机地结合起来,并逐步熟练等内容描述。在对象语与母语中,两版大纲内容描述完全不同,1990年版大纲提倡用日语组织教学有利于创造外语环境,强调通过母语和对象语的对比有助于学生理解对象语的特点。同时也提倡在必要时的情况下或在难点集中的时候,适当使用本民族语可以收到一语道破的效果等。2001年版大纲提出学习外语的过程,也是将本民族语言与对象语比较的过程,应坚持对比的原则。1990年版大纲倡导注重外语教学中正确处理对象语和母语之间关系的教育理念,2001年版大纲认为外语学习的过程是母语和对象语对比的过程,它的理论基础是对比语言学,通过对比两种语言的差异,减少学习者语言习得方面因为母语所带来的负迁移影响。
关于教学中的其他几个问题的内容描述有教材、教师与学生、利用现代化教学手段、课外活动等四项内容。两个版本中的教师观是教师是知识的传授者,是课堂教学的组织者,强调的是教师在教学中的主导地位,教学活动是教师教和学生学的行为互动的过程,两者相辅相成,缺一不可。
我们要培养出未来社会发展所需要的高素质应用型日语人才,必须思考如何使学生更加积极主动地,更大限度地参与学习的全过程,如何充分发挥出学生的主体作用。关于这一点,英语教育2000年版大纲中教学方法和教学手段等内容描述值得我们借鉴和学习,例如课堂上开展具有语言交际性意义的任务型学习活动,改变以往以教师为中心的教育模式,以学生为主体,采用启发式、讨论式、发现式和研究式的教学方法,充分调动学生学习的积极性,激发学生的学习动机,最大限度地让学生参与学习的全过程等。
三、日语专业的教材建设
教材建设作为日语专业教学大纲中的一项,直接影响到学生的学习效果和培养目标,是日语教育中重要的一环。在2000年的外语教育改革背景之下,基础性的日语专业教材出现了多元化,从各级教育主管部门组织及认定的教材,到有资质的大学、出版社编写的各类课程的日语教材,乃至日语能力过级考试、日本留学考试、研究生考试、国家翻译资格考试等的辅导教材也频频
文档评论(0)