- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美式英语及英式英语在标点符号上的差异
美式英语和英式英语在标点符号上的差异
英国英语和美国英语的标点符号在种类上和功能上基本上是一致的,但是在个别标点和名称用法上存在着一些差别。这些差别虽然不大,却有必要了解,否则会引起我们的误解。例如有英语学习者看到英语书中有双引号在单引号内使用的情况(如:‘I heard“keep out”being shouted,he said.)就误以为在英语中引号都应该这样用,如果把单引号用在双引号之内,可能就错了。其实,这两种情况都是正确的,只是其中一种只用于英国英语,另一种既可用于英国英语,又可用于美国英语而已。由此可见,我们很有必要了解一下英美标点符号之间存在的差异,以消除这些误解,并在实际使用中,根据不同情况正确选用。下面将从名称和用法两方面通过实例说明英美标点符号之间存在的差异。
一、英美标点符号在名称上的差异
1.句号的名称差异。在英国英语中,句号(.)有好几个名称。它可以被称为 full stop,stop,full point,还可以非正式地称为 dot。而在美国英语中,句号一般只叫作period。
2.引号的名称差异。在英国英语中,引号(“”,‘)有三个名称,有人把它叫做
quotation marks或 quotes,也有人称它为 inverted commas。而在美国英语中,引号只叫作 quotation marks或quotes。
3.括号的名称差异。在英国英语中,圆括号(())有两个大名称,一个是parentheses,另一个是brackets;但在美国英语中,圆括号一律叫作parenthe-ses。美国英语中的 brackets专指方括号([]),而在英国英语中,方括号则被叫作square brackets。
4.感叹号的名称差异。英国英语中的感叹号叫做 exclamation mark,而美国英语的感叹号既可以称作 exclamation mark,也可以称为 exclamation point。
为了便于对比,现将这些有差别的英美标点名称列表如下:
二、英美标点符号的用法差别
1.时间表达中标点的使用差别。在用数字表示时间的时候,英国英语一般在“时”与“分”之间用句号(.),而美国英语则一般用冒号(:)。例如:
英:6.30(六点半)美:6∶30(六点半)
2.缩略词后的标点使用差别。在缩略词的后面(尤其是当缩写形式包括被缩单词的最后一个字母时),英国英语越来越倾向于不用句点。但是在美国英语中,多数缩略词后面还是要加句点。例如:
英:MrDrOKegieetcUSA RSVP
美:Mr.Dr O.K. e.g.i.e.etc.U.S.A.
R.S.V.P.
3.省略号的用法差别。英美的省略号都是3个圆点(…),但是如果省略号在句末,美国英语就要用四个圆点,以表示被省略的部分正好与句子的结尾吻合;而英国英语一般还用三个圆点。例如:
英:“ Id like…that is…if you dont mind….”He faltered and then
stoppedspeaking“我愿意……那就是说……假如你不介意的话……”他支吾地说,然后就停下来不说了。
美:The pamphlet says,“The instructor will determine the
number of atten-dees admitted to the class....”小册子上说:“指导教师决定班级学员的人数。……”
4.称呼后面标点的使用差别。在书信的称呼后面,英国英语一般都用逗号,美国英语则在正式书信和商业书信中用冒号,在非正式的书信中才用逗号。例如:
美: Dear Mr.Wilson: Thank you…
5.最后两个列举项目之间的标点使用差别。在列举一系列项目的句子中,各项目之间都用逗号进行分隔。如果最后两个项目之间使用了连接词,在该连接词之前,英国英语一般不再用逗号,美国英语则通常都用逗号。例如:
英:Id like to visit Spain,Italy,Switzerland,Austria and Yugoslavia.
美:I invited Sara,Susan,Leon,and John to
the party.我想访问西班牙、意大利、瑞士、奥地利以及南斯拉夫,我邀请了萨拉、苏珊、利昂和约翰出席聚会。
6.单、双引号的使用差别。在引用别人的原话时,英国英语有时用单引号,有时用双引号。在需要用双重引号的时候,如果外层用了单引号,则引语之内的引语要用双引号;反之,如果外层引语使用的是双引号,则引语内的引语要用单引号。美国英语中引号的使用比较固定,一般的引语都用双引号,引语内的引语用单引号。例如:
英:‘ Good heavens,thought Jane.‘ What shall I do
文档评论(0)