- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高考文言实词复习方法篇(一
高考文言实词复习方法篇(一) 词义的推断 攀枝花三中 马萍 前言: 高考文言实词考查设题类型——其一是选择题;其二是翻译题。 同学们在考试过程中表现出的主要问题:1、不了解文言实词由于语法功能的转换产生的引申义;2、不了解文言实词古今义的不同;3、不了解文言实词的特殊义(一般指在现代汉语中已经不再使用或很少使用的义项); 同学们在学习过程中存在的困难:没办法在有限的时间内记住大纲要求掌握的120个文言实词的全部义项。 为了解决上面两个问题,我们需要掌握有关文言实词的语义推断方法。 方法列举: 1、语境推断法; 2、语法分析推断法; 3、字音推断法; 4、字形推断法; 5、相似结构推断法; 6、温故知新推断法。 注:上述方法中语境推断法、语法分析法运用最广,所以是本讲的重点内容。 语境推断法: 相关概念——语境。语境是指语言的环境,它是语义生成的根本场境。语境的外延包括:内部语境;指一定的言语片段和一定的上下文之间的关系;外部语境:指存在于言语片断之外的语言的社会环境。在此我们讨论的语境是语言的内部环境。 理论依据:伟大的语言学家索绪尔认为语言总是发展变化的,语义的生成受到语境的制约,所以他认为语言总包含能指、所指两个范畴,在此我将其换为同学们容易理解的概念,即:语言包括字典义与语境义两个范畴。高考的文言实词选择题在很大程度上就是考查同学们是否具有语境意识。 操作方法:结合上下文语义,合理推断词义,适用于选择题及较简单的翻译题。 例: (韩延寿)接待下吏,恩施甚厚而约誓明。或欺负之者,延寿痛自刻责:“吾岂其负之,何以至此?” (2008年北京卷高考题) 判断以下解释是否正确? 或欺负之者,延寿痛自刻责??????? 欺负:压迫、侮辱 。 答案:错误。“欺负”理解为欺凌他人显然不对,应是欺骗、背弃的意思。 课堂练习: 河朔乱,兵出无功,(白居易)又言事,不见听,乞外,除为杭州刺史。文宗立,召迁刑部侍郎。会昌初致仕,卒。(2008年浙江高考卷) 判断下面的解释是否正确: 会昌初致仕,卒。致仕:做官。 分析: 根据语境,白居易早已做过杭州刺史、刑部侍郎,可见翻译为“做官”肯定不对 致仕: 官员辞职归家。源于周代,汉以后形成制度。一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。也称“休致”。 二、语法分析推断法 : ????语法分析推断法就是分析所要解的词在句中充当什么成分,然后根据成分推断其词性,进而推断出其意义。 附:现代汉语句子的成分组合:定语 主语 状语 谓语 宾语 补语 例: 试看下面几个句子,说出每个句子中“信”字的意义: ?A. 烟涛微茫信难求。 ?B . 楚王贪而信张仪。 ??? C . 信义著于四海。 “信”字在古代汉语里的意思可以是:信件、使者、信用、信物(名);还可以是信任(动);还可以是确实、实在(副);有时还做真实、诚实(形)。在 A 句中可以推断出“难求”为谓语,而“信”修饰了“难求”,作状语。状语一般由副词充当,结合语境就可以推断出“信”是“实在”的意思。 B 句中“信张仪”是个动宾结构,因而断定“信”作“相信”讲。 C 句中“信义”是句中的主语,主语一般由名词、代词充当,由此可以推断“信”是名词,作“信用”讲。 课堂练习: 请判断翻译是否正确: “(优孟)多辩,常以谈笑讽谏。” (2005年全国Ⅲ卷试题) 辩:辩驳 句中“辩”作“多”的宾语,显然只能翻译为名词“辩才” “庭除甚芜,堂屋甚残 。” (2005年浙江卷) 除: “废弃”。 句中“庭除”“堂屋”均作句子主语,“除”翻译为动词“废弃”显然不对,应译为“台阶”才讲得通。 三、相似结构推断法(互文见义法): 互文见义法:古人常在并列短语、对偶句、排比句的对应位置上使用同义词或反义词,只要知道其中一个词的含义,就可以推断出另一个词的含义。 例1: “彼竭我盈,故克之”(《曹刿论战》),“彼竭我盈”是由两个主谓短语构成的并列短语,处于相同位置的“竭”和“盈”是两个意义相对的词(由彼、此相对可以推知),已知“竭”是“枯竭”,可推知“盈”是“充盈”。 例2: “(豫人张氏)娶于豫,生子讷。无何,妻卒,又娶继室牛氏,生子诚。牛氏悍甚,每嫉讷,奴畜之,啖以恶食。且使之樵,日责柴一肩,无则挞楚诟谇,不可堪。”(《2008年高考山东卷》) 请翻译“挞楚诟谇”的含义。 解析: “挞楚诟谇”是一个并列结构的短语,“挞楚”、“诟谇”都属于同义复词,“楚”在《报任安书》里已经学过是“刑杖”的意思,在此使用其引申义“杖责”,所以“楚”的意思也是“责打”,“诟”在现代汉语中可以组词为:“诟骂”,从结构上讲它也是一个同义复词,所以“诟”即“
原创力文档


文档评论(0)