- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
·医学教学·关于医学院校双语教学的思考
· ·
634
交通医学 年第 卷第 期
2006 20 5 MedJofCommunications,2006,Vol.20.No.5
·医学教学·
关于医学院校双语教学的思考
曹晓蕾 陈 莉
南(通大学医学院病理学教研室,江苏226001)
关键词 双语教学;教学目标;医学院校 中图分类号 G424.1
生命科学正以前所未有的速度发展,要求医务 实施过程中必须遵循循序渐进的原则,初期采
工作者与国外学者进行广泛的交流与合作。因此,对 用英语结合中文讲课,等学生熟悉专业词汇后,可逐
专业大学生的英语教育已越来越受到重视。目前我 步减少中文使用比例,最后采用全英语教学。罗育林
国医学双语教学仍处于初级阶段,就院校而言,开展 等主张医学双语教学主要采用过渡型双语教学和浸
[2] [3]
双语教学,全面提高医学生专业英语素质是适应时 入型双语教学 种模式 。谭三勤 的提法更具体一
2 :
代的要求,是培养有国际竞争力的人才所必须的。 年级学生授课以中文为主,中文名词后面用括号注
1 双语教学的模式及医学双语教学的具体实施 明英文,部分实验课程采用保留性双语教学。实验课
小班上课,互动性强,气氛活跃,容易调动学生的积
双语教学的三种模式[1] ()沉浸式双语教学
1.1 1
极性;二、三年级采用过渡型双语教学;四年级及临
:用学生所学外语进行教学,本
(immersionprogram)
[4]
床实习阶段实施浸入型双语教学。最近倪银星等 还
族语 母语不用于教学之中,乃至校内也不使用本族
/
提出双语教学过程中要重视应用性的问题,应在整
语 母语,让学生沉浸于弱势语言之中。 ()过渡式
/ 2
个医学院校创造浓厚的外语氛围,给学生语言实践
双语教学 :要求在学
(transitionalbilingualeducation)
的空间,教学媒介语、教材、板书、试卷、答卷、查房、
生刚进校时,部分科目或全部科目使用本族语 母语
/
书写病历等尽可能使用英语。
教学;但一段时间后,则使用所学外语进行教学。()
3
保留性双语教学 。此 2 我国医学双语教学存在问题及解决方法
(maintenance
文档评论(0)