- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
涉外英文导游语用失误调查.pdf
英语教师
第 12 期 2012 年 12 月
涉外英文导游语用失误调查
李艳
[摘 要]本文以跨文化语用失误理论为依据,对桂林的涉外英文导游进行语用
失误实例调查,考查涉外导游在从事国际旅游接待中所出现的语用失
误对旅游业的影响,并探究了导致涉外导游产生语用失误的原因。研究
以 126 名涉外英文导游为受试对象,并根据经验度将其分为两组,经验
欠缺的导游(G1)和经验丰富的导游(G2)。通过问卷调查的形式,发现
语用失误的确存在于英文导游的交流过程当中,语用失误形式分别是
语言语用失误和社交语用失误·导致语言语用失误的原因是母语文化
的负迁移及言语行为的认知差异;而导致社交语用失误的原因是中英
文化价值观的差异、英汉言语功能一语体的异同及礼貌原则的误用。
{主题坷]跨文化交际;涉外英文导游;语用失误
哪些话不该讲,人际关系的远近,人们的权
-、引盲
随着中国旅游事业的蓬勃发展,中外
利和义务,这些均与人们的价值观念有关。
交流与合作机会日益增多。目前英语是世
本文以 Jenny Thomas (1983)跨文化语用失
界第一通用语,涉外英文导游在将中国文
误理论为理论背景,采用问卷调查形式,对
化推向世界的过程中起着重要的作用。然 桂林英文导游语用失误情况进行调查研
而,由于中西方文化形态、语言习惯、社会
究。
价值和认知模式的巨大差异,导游接待过
程中跨文化、跨语言的语用失误时有发生,
二、研究方法
严重地影响了导游的服务质量。本文将以 (一)研究问题
近年来关于语用失误的一些重要理论为依 1.有经验的英文导游比初涉旅游接待
据,对桂林涉外英文导游语用失误的实例
的导游出现的语用失误少吗?
进行调查分析。英国语言学家咀lOmas
2. 针对两种语用失误形式,涉外英文
(1995 :23) 认为,语用失误是指不能理解 导游出现哪种语用失误几率较大?
话语的含义。根据 Thomas 的观点,语用失 (二)研究受试
误分为两类一一语言语用失误(pragmalin 本文的研究对象是桂林中国国际旅行
guistic failure) 与社交语用失误(socioprag- 社、桂林杉湖国际旅行社、桂林明珠康辉国
matic failure) 。语言语用失误指学习者将本
际旅行社和桂林海外旅行社的 126 名涉外
族语中某一词语或结构套用到目标语而造
英文导游。这 126 名导游的工作年限为 1
成的失误。社交语用失误指由于文化背景
至 15 年不等;年均接团量 27 至 93 个团不
不同而导致的语用错误,涉及哪些话该讲,
文档评论(0)