19世纪传教士在华的翻译出版活动及其影响.pdfVIP

19世纪传教士在华的翻译出版活动及其影响.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
19世纪传教士在华的翻译出版活动及其影响.pdf

〈学术界} (月刊) 总第 169 剿,2012.6 ACADEMICS No.6 Jun. 2012 19 世纪传教士在华的翻译出版活动及其影晌 0 张啸 (重庆工商大学融智学院,重庆 40∞33 ) 〔摘 要JI9 世纪传教士在华的翻译出版活动不能简单地以文化殖民的模式对之 加以评判,其实他们的部分文化活动在客观上促进了中国文化事业的进步。他们翻译 出版了大量的书籍,客观上不仅促进了中国自然科学的发展,而且还为中国翻译学的发 展积累了经验,在很大程度上导致了中国近代小说文体的兴起。 〔关键词〕传教士;翻译活动;出版活动;近代小说 在 19 世纪西学东渐过程中,传教士担当了相当重要的角色。传教士的大规 模来华始于第一次鸦片战争以后,开放的通商口岸成为他们最初的文化传播基 地。在第二次鸦片战争以后,其文化传播活动的影响更是覆盖中国大部分地区, 并且深达社会基层。这些传播活动作为文化渗透的方式,它为西方列强的政治 侵略和经济掠夺服务:传教士们按照教会和西方列强的意志来规范、干涉和设计 中国现代化的道路,提供建立半殖民地社会所需要的科技、公法、社会制度方面 的知识,从而起到美化侵略、削弱中国人民反侵略精神的作用;另一方面,这些活 动也有其传播宗教与科学的独立的意义:传教士们翻译出版大量的自然科学和 社会科学著作,为中国资产阶级维新思想的形成提供了重要的思想资源,这些新 思想导向了中国现代化进程。仅就出版活动而言,新教传教士在中国设置或参 与创办的出版机构成为中国最早的出版实体,他们翻译出版了大量的书籍,不仅 促进了中国自然科学的发展,而且还为中国翻译学的发展积累了经验:他们兴办 的报刊为中国现代报刊拉开了历史的序幕,成为中国人了解世界的窗口;他 们翻译出版的文学书籍也导致了中国近代小说文体的兴起c 而新教传教士的出 作者简介:张啸(1965-) ,重庆工商大学融智学院副教授,从事英语教学及英美文学研究c - 208 19 世纪传教士在华的翻译出版活动及其影晌 版活动和翻译活动之间有着天然的联系。为此,考察新教传教士的出版活动必 须和他们的翻译活动联系起来。 一、创办翻译出版机构 为了更好地在中国传教,新教传教士从 19 世纪中后期开始在中国创办了专 门的出版机构。但为了获取传播福音的更多空间,他们的出版活动不得不迎 合中国社会的具体需求,因而翻译出版了大量的格致书籍。 19 世纪中后期中国的翻译出版业几乎是传教士的垄断行业。在西学传人 中国的过程中,19 世纪90 年代中期以前,传教士翻译出版的西学书籍占了整个 中国译著的绝大部分。据统计,1898 年前中国翻译了约561 种西方书籍(不包 括纯悴宗教书籍) ,约有 260 多种书是由外国传教士主持或参与译述。川只有到 了 19 世纪90 年代中期以后(即 1894 年中日甲午海战以后) ,随着国内新兴知识 阶层的出现、留学生数目的增多以及清政府频繁地派遣外出考察人员,中国有了 自己的外语人才后,传教士在中国翻译史上的地位才逐渐式微。根据有关资料 的记载,甲午战争以前,新教传教士在中国刨办了墨海书院、益智书会、广学会、 文会馆、美华书馆、土山湾书馆、科学仪器馆、汇文书院、博济医院等9 个大的翻 译出版机构。对其中比较重要的几个机构的翻译出版情况统计如下.(2) 表格一 创办时间 创办者 翻译出版的内容 备注 翻译出版机构包称

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档