网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

大学英语语法全书PPT剖析.ppt

  1. 1、本文档共576页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语语法全书PPT剖析

College English Grammar ---Instruction Practice 大学英语语法 ----精讲与训练 Chapter 1 绪论 英语的格功能: 通格功能:当名词在句中充当主语、宾语、补语时,名词词形无变化,此时称为通格。 属格功能:当名词在句中表示所有或其他某些关系时,称属格,可分’s属格和of属格。 -S属格使用场合 : 1. 用于人名、有生命的、或视为有生命的东西的名词: (the student’s books; the dog’s tail; Mary’s father, etc. ) 2. 用于表示地理、国家、城市、天体、文化艺术活动、时间、度量、价值等名(China’s reform; Beijing’s weather; the sun’s light, a week’s holidays, etc. ) -S属格的意义 : 1. 表示所有关系 (Mr. Smith’s passport has been checked up. ) 2. 表示逻辑上主谓关系(The visitor’s arrival was reported in today’s papers. ) 3. 表示逻辑上动宾关系 (The enemy’s defeat brought the war to an end.) 4. 表示同位关系(Tom bought the book at Brown’s, the bookseller’s. 1.主语: My family is now in the country. Tom lives on 72nd Street. 2. 宾语: We love our socialist motherland. I believe you are here to see my daughter. 3. 主语补足语: He is considered a good teacher. She was taken for a fool. 4. 宾语补足语: They called him a hero. They named their son John. 5. 定语: The air conditioning works well. This is a stone bridge. 6. 同位语: Smith, our English teacher, is coming now. Monroe, a famous movie star, took suicide. 7. 状语: The house cost him 300,000 dollars. After that, Marry visited the boy every day. 8. 独立成分: Hurry up, Mary! Go with my blessing, my friend! (1)the Sahara Desert(撒哈拉沙漠) the Gobi Desert(戈壁沙漠) (2)the Penghu Islands(彭湖列岛) the Balkan Peninsula(巴尔干半岛) (3) the Urals(乌拉尔山脉) the Himalayas(喜马拉雅山脉) (4) the Yalu River(鸭绿江) the Wusuli River(乌苏里江) (5)the Taiwan Straits(台湾海峡) the English Channel(英吉利海峡) (6)the East China Sea(东海) the Mediterranean Sea(地中海) (7)the Persian Gulf(波斯湾) the Bay of Bengal(孟加拉湾) (8) the working class(工人阶级) the proletariat (无产阶级) (9) the Communist Party(共产党) the Democratic Party(民主党) (10)the Tang Dynasty(唐朝) the Ming Dynasty(明朝) the Stone Age(石器时代) (11)the Browns(布朗一家) the Chinese(中华民族) (12)The People’s Daily(《人民日报》) The Pyongyang Times(《平壤时报》) (13)in the case of(对…而言) in case of(万一,假使) i

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档