供货协议及质量保证协议(国外英文资料).docVIP

  • 185
  • 0
  • 约1.91万字
  • 约 16页
  • 2017-06-08 发布于河南
  • 举报

供货协议及质量保证协议(国外英文资料).doc

供货协议及质量保证协议(国外英文资料)

供货协议及质量保证协议(国外英文资料) Supply agreement Number: 2008111018 Party A (ordering party): Party B (supplier): In accordance with the principle of mutual benefit, good faith cooperation, common development and equality and voluntariness, Party A and Party B have signed this Agreement for the purpose of establishing long-term friendly relations of cooperation. Before the signing of this agreement, the two sides have signed the relevant agreement has not been fulfilled but the content and the contents of this Agreement are inconsistent with the contents of the provisions of this Agreement shall prevail, in business, and performance of this agreement, fax, letters, charts, and other orders are valid in the annexes to this agreement. The two sides are binding. I. legal status of both parties: 1, Party A and Party B are independent civil subjects, and the seller and the buyer establish the goods trading relationship through written agreement. 2. In accordance with the available data, both parties have the right to sign the agreement and the annexes, and comply with the requirements of the law without any legal defects. If the day after the implementation of a resort to deceit found in the process of protocol, as a breach of contract, the defaulting party shall pay 50 thousand yuan of liquidated damages to the other party. Two, orders and delivery requirements: 1. The commodity name, type, unit price, settlement period, supply capacity, order quantity, delivery time and trademark of Party B shall be subject to the supplement agreement or the price confirmation form or the order of Party A. Party B can predict the future orders by Party A in advance procurement requirements, delivery preparation; the Party issued orders, Party B shall, within 8 hours by Party B or the responsible person or the designated stamp or signature manager confirms the feedback to the party, as extended recognition. If Party B changes the person in charge, Party A shall notify Party A in advance. 2, the del

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档