英译汉第七讲.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约6.19千字
  • 约 22页
  • 2017-06-10 发布于四川
  • 举报
英译汉 第七讲 省略法 英译汉 第七讲 教学内容: 1. 从语法角度的省略 2.从修辞角度的省略 教学目的: 通过课堂和课后练习全面掌握英译汉中的省略法 教学重点和难点: 1. 省代词;省it;省连接词;省冠词;省前置词 2. 短语的省略;某些词语的省略 一. 从语法角度看 (一) 省代词 省略作主语的人称代词 (1)前句主语在后句多次出现 ---Thats the way I am, and try as I might, I havent been able to change it. ---Like his friends he had many wonderful ideas, but he only put a few into practice. 一. 从语法角度看 (2)泛指的英语人称代词作主语 ---When will he arrive? You can never tell. ---They say its so. ---We have seven days in a week. ---The significance of a man is not in what he attains but rather in what he longs to attain.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档