- 157
- 0
- 约5.09万字
- 约 45页
- 2017-06-09 发布于上海
- 举报
浅谈日语长句翻译技巧——以《大江健三郎论——森林思想和生存原理》为例论文
目录
摘要 i
要旨 ii
目录 iii
引言 1
一、日语长句的特点2
1.1含有并列、中顿、排比、假设等成分的长句2
1.2含有另外一个句子的长句2
1.3定语较长的长句3
1.4含有插入语的长句4
1.5各种情况的复合5
二、对长句的处理技巧 6
2.1对原文进行重组6
2.2分切6
2.3省略7
2.4增译7
2.5倒译8
2.6变译9
2.7其他9
三、翻译实践总结 11
3.1翻译实践遇到的难点及解决方法 11
3.1.1引用较多 11
3.1.2作品名的翻译 11
3.2翻译教训 11
3.3翻译收获 11
3.3.1弄清长句的结构 11
3.3.2根据长句的结构选择合适的表达方法 12
3.3.3尽可能利用多种翻译技巧进行翻译 12
参考文献 13
致谢 14
附录一:原文 15
附录二:译文29
iii
引言
近年来、中日文化交流越发频繁,越来越多的日本文学作品被翻译为中文,同时也有更
多的人投入到翻译的工作中,而我们MTI专业硕士则正是应运而生以翻译为专业的群体。对
于MTI学生来说,文学评论是经常翻译的文体。通过文学评论翻译,可以一边感受作品本身
的魅力,又可以了解日本的风俗文化、地理人情、生活习惯等方面的知识。而要成为一名优
秀的翻译,了解上述相关知识是必不可少的。而文学评论主要是针对某位作家或是某部作品
来进行论述的作品,有利于我们了解各位作家以及作品。
文学评论一般为文学评论家在充分了解某一作品或是某一作家后,对其进行评论,或赞
美、或批评、或总结,在评论中包涵着评论家大量的个人感情,评论更倾向于对作品的分
析、总结。不但要求译者充分了解原作作者的写作风格、中心思想、惯用表达;作品的文化
背景、社会背景、历史背景等等,而且也要了解评论作者的语言表达特点、惯用表达方式等
等。本文就是选取了日本当代文学评论家黑古一夫教授的《大江健三郎論―森の思想と生き
方の原理》的绪论和第一章来进行日译汉翻译工作。选取这部作品的原因有三个:黑古一夫
先生是日本极为有名的当代文学评论家,据说他的这部作品也是在国内被引用最多的一部;
再者大江健三郎是世界著名的当代作家,作品读者群巨大、作品影响广泛,因此翻译此书能
够帮助人们更好地了解大江健三郎及其创作思想。此外,本作品是一部典型的文学评论,针
对大江健三郎的思想起源以及各部作品展开评论,其中包括了大量长句,我认为是练习长句
翻译较好的文本。
日语作品中长句出现的频率很高,翻译日语长句时,我们很难按照日语的表达习惯用一
个句子一气呵成地翻译出来。文学评论中充斥着的大量长句,既是体现了评论家思想的结
晶,也是评论家总结评论文学原著的用语特色,如果能够贴切地翻译出来,日语文学评论翻
译的精髓也就把握住了;同时,如果能够驾驭日本文学评论翻译,则对于长句翻译技巧的培
养是非常有益的。如何翻译好这些长句,做到忠实原文并能完整准确地将文学评论内容重现
给读者,又符合汉语的表达习惯,还要做到行文通顺流畅,是笔者在翻译中遇到的一大难
题。那么,日语中长句产生的原因是什么呢?我们又该从哪里开始着手翻译呢?下文将结合
本次翻译实践就日语长句的特点以及对长句的处理技巧展开讨论。
1
一、日语
您可能关注的文档
- 浅析BT模式在基础设施建设中的应用.pdf
- 浅析SPS措施及我国应对策略.pdf
- 浅析“女性艺术”创作中的心理现象——“女性艺术”情色风格解读.pdf
- 浅析《利盖蒂钢琴练习曲第一集》——之第四首《号角》.pdf
- 浅析《红楼梦》中歇后语的维译技巧.pdf
- 浅析《穆斯林的葬礼》中的儿化词.pdf
- 浅析上市公司要约收购制度.pdf
- 浅析专利国际纠纷的非诉解决方式.pdf
- 浅析业主权利及其法律救济.pdf
- 浅析中世纪法国从采邑兵役制到雇佣兵役制的演变.pdf
- 小区绿化施工协议书.docx
- 墙面施工协议书.docx
- 1 古诗二首(课件)--2025-2026学年统编版语文二年级下册.pptx
- (2026春新版)部编版八年级道德与法治下册《3.1《公民基本权利》PPT课件.pptx
- (2026春新版)部编版八年级道德与法治下册《4.3《依法履行义务》PPT课件.pptx
- (2026春新版)部编版八年级道德与法治下册《6.2《按劳分配为主体、多种分配方式并存》PPT课件.pptx
- (2026春新版)部编版八年级道德与法治下册《6.1《公有制为主体、多种所有制经济共同发展》PPT课件.pptx
- 初三教学管理交流发言稿.docx
- 小学生课外阅读总结.docx
- 餐饮门店夜经济运营的社会责任报告(夜间贡献)撰写流程试题库及答案.doc
原创力文档

文档评论(0)