翻译课件UNIT 5.ppt

翻译课件UNIT5要点

Unit 5 段落、篇章翻译(Unit5、Unit 7) Content (P66-74) 英汉段落比较? 段落的衔接 段落的连贯 英汉段落比较? 段落是具有明确的始末标记的、语义相对完整、交际功能相对独立的语篇单位;是小于语篇的语义单位,是一个在概念上比句子更大的翻译分析单位。 英语段落 汉语段落 Gold,?a?precious?metal,?is?prized?for?two?important? characteristics.?First?of?all,?gold?has?a?lustrous?beauty that?is? resistant?to?corrosion.?Therefore,?it?is?suitable?for jewelry,? coins?and?ornamental?purposes.?Gold?never?needs to?be? polished?and?will?remain?beautiful?forever.?For?example,?a? Macedonian?coin?remains?as?untarnished?today?as?the?day?it? was?minted?twenty-three?centuries?ago.? Another?important?characteristic

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档