- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北美洲的中文图书市场_0
北美洲的中文图书市场
【摘 要 题】书业经纬
【正 文】
多年来,香港联合出版集团一直视经营海外中文图书市场为自己的一个业务。我们付了学费,也因此获得经验。
一、谁是顾客
在海外,中文书刊的消费者是谁?主要有四类:
1、懂中文的华人
四类之中,以这一部分顾客消费额最大。在我们的北美书店中,要占到七八成的营业额。在经营海外市场的时候,如果不能首先抓住店销这一块,无疑是舍本逐末。我们在不同的时期都强调店销的极端重要,不赞成以店外的营业(批发与直销)去掩盖门市的 问题 。
2、华人聚居地区的公共图书馆
以北美为例,华裔集中的地区如纽约市的皇后区、多伦多士嘉堡市的公共图书馆都有中文书刊,供华裔市民使用。这些图书馆 目前 采购中文书刊的预算虽然受每年总预算的 影响 ,总体趋势还是上升的。图书馆每种书需要复本不多,向图书馆供货属于高服务成本的业务。但由于海外地区公共图书馆乐于在当地现货采购,对于我们当地中文书店来说还是一个重要的营业补充。
3、大学、 研究 机构、某些政府部门的图书馆
由于对书种的要求比较专门,海外当地中文书店的备货往往不能满足他们的需要。习惯上,这类图书馆都是由大陆与 台湾 的发行商凭目录直接供应而且关系悠久,我们在当地的中文书店很少能得到他们的订单。现在,除了传统上汉学研究强的学校一向精于搜购与收藏中文书以外,一些新建立汉学研究(或 中国 研究)的大学还需要一次性建立一个基本的中文图书配置,后者不是一笔小生意,但往往也由内地或台湾的供货商完成,不会委托我们的当地书店。
4、懂中文的西方人
这中间又有层次不同的两大类。
一类是汉学家与 学习 汉学的学生,他们所要求的书种深度与广度,和国内的学者相比有过之而无不及。因此虽然他们自己也在当地和外地买中文图书,但支撑其研究工作的中文图书的主要来源还是靠图书馆(因而他们常常是上述第3类也即研究图书馆的购书顾问)。我们的当地书店不会指望他们带来太大的营业额。我们的资深员工回忆,在我们的书店中这类读者十年来有减无增。是我们的服务差了,还是其他原因不得而知。
另一类是学习汉语的非华裔人士。从青年学生、商人、管理人员,到军事、情报、外交人员都有。语言课本是一个颇大的市场,竞争也因此很激烈。这一类读者因为学汉语而兼及中华文化,对书的需求已经不限于语言课本,从而会到我们的书店购买语言以外的中文书籍。他们对书种的要求比汉学家简单。这一类读者是一个每年更新、人数越来越多的群体,他们开始成为当地中文书店仅次于华人的主要顾客。
二、谁是同行
在美国、加拿大做中文图书我们是后来者。
和东南亚1930年代已经有中文书店不同,北美洲的较多中文书店应该是1970年代左右才有的。台湾移民是这个市场的第一批读者群与第一批经营者。“保钓”运动催化了读中文书的热情。世界日报建立起美国第一个中文书店连锁,直到今天, 产权已经部分分散的世界书局品牌仍是美国分号最多的连锁。至于加拿大,则是由当地华人成为第一批经营者。
到了1980年代末期,任何一位当时到过美国、加拿大的业者都会看出,这一批中文书店大部分惨淡经营。
典型的情况是:书店位于唐人街,面积不超过200平方米,书架上充满了已经不流动的陈年旧货也不舍得报废,多数书店已经以文具、杂货为主而不再进新书,当时两岸四地丰富多彩的出版物基本上不能在当地任何书店找到。当时也有三个情况不一的例外,就是纽约东方、旧金山东风与洛杉矶长青,经营水准不低,这里不赘叙。
当时正是华人移民遽增,华人社区 经济 蓬勃向上的时候。书店的不济,成为强烈的反差。这很容易让港台的出版业者产生一种过洋开拓的冲动,这个冲动由使命与商机双重驱动。
大概以1990年为界线,基于我们的一项调查,在纽约、洛杉矶、旧金山、温哥华、多伦多五个超大都会有中文书店132家,其中只有41家书较多,其余虽然是叫书店但已经以文具杂货为主。
而在1990年以后,除了我们联合出版集团已经收购与新开共11家分店以外,其他进入市场的,按资本来源地分,有:
1、内地: 现代 (纽约、洛杉矶),长城(洛杉矶、西雅图、芝加哥、休斯敦),新大陆书店(纽约),新华书店(多伦多),龙源(多伦多),北京书店(温哥华)。
2、台湾:中华书局(纽约),中华书局(旧金山湾区,已经多次转手),汉牛(旧金山湾区),金石堂(温哥华),世界书局一部分产权出售而变为独立书店,长青也实行了特许式的连锁经营而使分店达到六家。
3、香港:森记(多伦多),怀乡(多伦多),吴兴记(洛杉矶)。
所有这些新开的书店都以图书为主,与原有的书店形象上有明显差别。我们可以说,就是以1990年为界,北美洲中文书店差不多倍增。
回头看,1990年代入市的人,很少去研究1970年代入市的业者为什么失败,多数人认为是当地的
文档评论(0)