《李尔王》中的策略和放逐.docVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《李尔王》中的策略和放逐

《李尔王》中的策略和放逐 《李尔王》中的策略和放逐 在莎士比亚有关放逐主题的戏剧中似乎从来没有一次成功的放逐,几乎没有被放逐的人温顺地接受命运的安排,乖乖地走了,而不再理会放逐他的人。通常放逐不仅要返回,而且被放逐之人还会有新的动机。在《泰特斯安特洛尼克斯》中,卢修斯被罗马皇帝放逐,使得他有自由带领哥特军队返回了罗马。在《罗密欧与朱丽叶》中,罗密欧被迫离开维罗纳,反而促进他和朱丽叶想尽各种办法来维系爱情。    以上提到的放逐是在高潮或者临近剧终、剧情错综复杂时才出现的,莎翁的《李尔王》却在一开始就出现了放逐,而且剧情自始至终围绕这个主线展开。其他剧在放逐和返回之间的情节处理得很浓缩,或者几乎不提,《李尔王》却专注于这个中间地带,把笔墨泼于接受放逐的过程以及在有清晰结局前的困惑。这个剧中的放逐既不是政治意义上的或者军事意义上的放逐,也不是轻易栽赃罪过的无情的放逐,它的复杂性表现在公共形象和礼节与私下的关系和常态之间的冲突以及当人们难以区别这两者的关系时所带来的后果。这种复杂性并不是表现于莎士比亚如何展开《李尔王》中放逐的情节,而是表现在剧中的人物如何有意识地展示他们自己,如何依赖与别人合作逢场作戏。在这种摆平本文由论文联盟http://www.LWlm.cOm收集整理私人亲属关系和公共角色的策略中,唯一逃脱的途径就是通过放弃本我形象或者在公共场合装傻装疯。有了这样装傻的自由,私下的声音可以在公共场合说出来,繁缛的礼节就可以正当地省掉。    科迪莉亚被李尔王放逐是由李尔王脾气的异常转变所展开的。李尔王使得这样一个个人决定的过程,一个瓜分王国财产和势力的过程看上去似乎与他人有过互动。他让他的女儿们把个人的想法公开说出来:我的女儿们,告诉我既然我们现在要放弃我们的统治、领土和政务你们当中哪一个可以说是最爱我们的?(Tell me, my daughters / Since now we will divest us, both of rule,/ interest of territory, cares of state/ Which of you shall we say doth love us most?)(King Lear 1.146-49)李尔王这里用了第一人称复数,表示他代表王国,这使他的问题不带有亲密性,但实际上是说他要放弃统治,他要问他的女儿哪一个是最爱他的。他似乎不知道她的大女儿刚乃绮和次女瑞干对他的孝顺不同于她们作为臣子的责任。李尔王通过给一些线索试图把在场的其他人卷进这戏剧化的一幕。对他的幺女考地利亚,他是这样问的:你有什么要说的,可以赢得比你姊妹更为丰美的一块?你说。(1.1.84-85)显然,这不仅是个策略,而且与李尔王上面说的话明显不合乎逻辑。如果李尔王已经割出了给刚乃绮和瑞干的地区,并宣称这样的继承是永久的(perpetual)(1.1.65),那么剩下的领地该多大就应该是多大了。所以,给考地利亚的部分不可能更丰美,或者倘若按李尔王的说法,事先设计是更大一些,那么他问考地利亚的问题既没用也不真诚。考地利亚回答得很简单:没有什么说的,陛下。虽然考地利亚的这句话是发自她内心的,但是它立即在公共场合丢了李尔王的面子、降低了他的国王威严。对于李尔王来说,接受小女考地利亚的回答,继续给她土地,就意味着承认他刚才说的话毫无意义,是送空人情,这样他的国王威严就会大打折扣。莎翁设计的这场剧情曲折的李尔王在公共场合亮相的戏,是想借李尔王原本要最后一次展示王权之际,颠覆性地剥夺一下他的王权,然后看看接下来能发生什么。结果,当李尔王把家庭私事和公共王权的事情混在一块时,李尔王便被锁在了统治者的面具下,不能推翻他以前的言行了。    值得注意的是剧中弄臣这一角色可能是唯一反对放逐考地利亚的人,他的胡言乱语后来对国王是有影响的,但是在国王宣布放逐考地利亚这场戏中,他并没有在场。显然,在场的人无论谁对国王要放逐考地利亚的决定发表任何意见都可能会遭殃。坎特伯爵挺身为考地利亚辩护,并提醒李尔王这样做不妥,坎特说:我从不珍视我的姓名,只当作是和您的敌人打赌的赌注;我并不怕失掉它,我的动机是为求您的安全。李尔王简短地说:滚出我的视线!(1.1.155-158)然而,在随后的剧情中,当弄臣与李尔王争辩时,弄臣并没有受到伤害。当李尔王问弄臣他自己是否也是个傻子时,弄臣回答:别的官衔您都放弃了;只剩这个是您与生俱来的。(1.4.129-131)对此,李尔王并没有大怒。为什么会这样呢?放逐与违反规矩有着如此紧密的联系,以至于一个被承认脱离了社会圈的人就会免于不良后果;从某种意义上说,这些人已经被放逐了。考地利亚为她的言辞辩护是从她是国王的女儿的角度进行的;坎特伯爵为她的言辞辩护是从他是国王大臣的角度进行的。他们转向基本的社会关系并没有使他们

文档评论(0)

ayangjiayu5 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档