例谈英语教学中跨文化意识的渗透.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
例谈英语教学中跨文化意识的渗透

例谈英语教学中跨文化意识的渗透 例谈英语教学中跨文化意识的渗透 语言是人与人交流的工具,是人与文化融为一体的象征。国内学者束定芳、庄智象强调:语言是文化不可分割的一个部分,是文化的载体;文化是语言的底座与环境。《英语课程标准》也指出:在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围,培养学生的综合语言运用能力。   北京版小学英语教材以话题为纲,适当融入了中国元素和中外文化比较的内容,有助于学生形成跨文化交际的意识。在课堂教学中,教师应把文化的渗透嵌入知识与技能的学习和应用的过程中,让学生在文化的熏陶下,形成浓厚的英语学习兴趣,产生强烈的学习内驱力,从而培养学生使用英语进行交际的能力。下面将以北京版小学英语教材为例,阐述在小学英语教学中如何渗透文化知识。   一、在导入中感知文化   导入是英语教学中的重要一环,担负着激活旧知、引出话题的任务。该环节的教学,教师可以从学生实际出发,引领学生逐步感知文化。   [案例1]   四年级上册Unit 6May I take your order?主要话题是就餐。Lesson20是本单元的第二课时,文本内容是以对话的形式呈现了西餐就餐礼仪以及就餐用语,具有较为明显的文化差异。教师在导入环节,用图片呈现了中西方就餐的场景,引导学生通过观察、对比,感知中西方在就餐环境、餐具、服务员着装等方面的不本文由论文联盟http://www.LWlM.cOm收集整理同,并进行表达。教学环节如下:   T:Now,lets take a look the two restaurants.There are some differences between them.Watch carefully.The table,the waiter and the things we eat with...   S1:In the Chinese-style restaurants,we eat with chopsticks.But in the western-style restaurants,we eat with knife and fork.   S2:The uniforms are different.   S3:The table is round in this Chinese restaurant.But in that restaurant,the table is square.   在此过程中,教师还针对文化特性的内容加以注释和讲解。   T:In Chinese-style restaurants,there are many dishes.People eat with chopsticks and bowls,talking while eating. and the tables are always round.But in western-style restaurants,the tables are always square.People eat dish with knife and fork.They eat quietly.   授课教师联系学生生活实际,通过导入环节帮助学生直观地感知了中西方就餐文化上存在的明显差异,提高了学生对中西方文化异同的敏感性,培养了学生跨文化交际的意识。   本案例通过比较的方式让学生对中西方文化进行了感知,其目的是通过对比两种文化的异同,使学生能够恰当、得体地进行交流。与此同时,还能加深学生对本国文化的认识与理解。   二、在对话教学中了解文化   北京版小学英语教材中Listen and say是每课的核心板块,它一般由一篇幅短小但表达完整意义的对话构成,旨在通过生动完整的情景对话帮助学生掌握基本的英语语言知识,发展基本的英语听说技能,促进学生思维能力的发展,同时提高其综合人文素养。教师可以借助对话,在进行综合技能培养的过程中加入文化介绍,从而进一步拓宽学生的视野。   [案例2]   三年级上册Unit 7When is Thanksgiving?的话题是节日。该单元的第一课时主要介绍了几个中外节日的名称及节日所在的月份。在对话教学中,授课教师通过视、听、说的训练,适时地引导学生对节日进行归纳,并通过视频,让学生了解了感恩节的历史渊源。教学环节如下:   通过师生共同谈论主题图,学生明确了Yangyang和Sara分别来自中国和美国,顺利地过渡到对话学习,也为Sara向Yangyang介绍西方节日做好了铺垫。   T:We know Yangyang is from China and Sara is from American.Look,they are talki

文档评论(0)

ayangjiayu3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档