英语笔记-双关语.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语笔记-双关语

英语笔记-双关语2014-2-24?9:00?类别:英语口语 来源:enguo?责编:meten我们看一些比较生活化,?都是我在日常生活中听到过的双关语。1.?You??can??only??drink??in??your??private??place.?你只能在自己的地方喝酒。Private ?place?这个字有两个意思,?一个是指私人拥有的地方,?如自己的房子或是自己的小房间,?另一个意思则是相当于中文的「私处」.?记得有一次和老美在我们宿舍楼下的交谊厅开?party,?像这种时候大家不免要喝点小酒。?但是我们学校有明文规定,?不能在公共的场合喝酒,?所以?party?才刚开没多久,?舍监就跑来对我们说?,?You ?can ?only? drink? in ?your? private ?place.?他的意思当然是要我们把酒拿回自己的房间喝啦。?没想到这时候有一个老美耍宝,?把整瓶啤酒往自己的裤子一放,?说,?Ok,?now? Im? drinking ?in ?my? private ?place.?(好,?我现在就在我的「私处」喝酒。)?直把大家笑到四肢无力。2.?You??cold??shoulder.?你对人都不理不睬。在英文中,?give? someone? a ?cold ?shoulder?这句话指的是对某人不理不睬的意思。?例如,?My? girlfriend ?gave? me ?a ?cold? shoulder ?after? a ?huge? fight.(我的女朋友在跟我大吵一架之后就不理我了。)?而在我之前所提的那部?007?之中,?有这样一段剧情,?就是当石油大王的女儿(苏菲·玛索饰)和?007?在床第之间温存时,?她一边冰块摩擦他的肩膀,?一边说,?You ?cold ?shoulder.?其实这句话表面上是说,?「你的肩膀好冷」?但事实上她想说的是,?「你都不理人家」.?如果有去租录影带回来看的人,?不妨注意一下这句话它是怎么翻的。题外话:?个人对这一幕有点小小的意见,?当他们两人在床上一阵翻云覆雨之后,?苏菲玛索起床时居然还抱著棉被把自己的身体包得紧紧的,?难道她还怕他看不成??看来实在有点假耶。3.?Im??expecting??a??cold??reception.?我早就期待你会冷淡地接待我。Cold ?reception?这句话同样出自?007?那部电影,?这句话刚好跟我们常听到的「热情地接待」:?warm? reception?正好相反,?意指「冷淡地接待」.?话说当石油大王的女儿问?007?会不会滑雪时,?他的回答是,?Yes,?Im ?expecting ?a ?cold ?reception.?如果单看字面上的意思,?这句话是说,?「我早就料到你不会热情地招待我」,?但事实上?007?用了?cold? reception?的双关含意,?意指「我早料你会用这种在冰天雪地的活动来迎接我」,?所以这句话妙就妙在他一方面答应她要去滑雪,?一方面又暗骂她招待不够周到,实在是高招啊!4.?Check??out??my??figures.?看看我的数字。Figure?这个双关语在美国常常被拿出来使用,?因为?figure?不但可以指「数字」或「图表」而言,?又可以指女人的「身材」,所以有很多妙用。?像是如果有一个女生拿了一叠数据来给你看,?跟你说,?Check ?out ?my ?figures.?当然很明显地她是指看看我的数字。?这时如果你要吃她豆腐的话,?就可以回她一句,?Thats ?a? nice ?figure.?当然你说的也是双关语,?可以解读成,?「这个数字很棒」,?但其实你真正的意思却是「嗯。身材很棒。」这里注意一下,?figure?当身材解时多半用单数,?而当数字或图表时多半用的是复数?figures.?在这里人家明明讲的是复数的?figures,?你就是故意要理解成单数的?figure,?分明就是要占人家便宜说。之前我在书上也看过类似的笑话,?大意也是有一个女生说,?Check ?out ?my ?figures.?那个男生的回答更妙,?Thats ?a ?round? figure.?大家知道吗?round ?figure?在数学上的话意思指「整数」,?例如你去买东西刚刚好?$17.00?那就是一个?round ?figure(因为小数都刚好?round ?off?掉了!)?但是?round? figure?对女生讲的话则是指「浑圆的身材」,?round?在这里又成了「浑圆」的意思了。?怎么样,?是不是很有趣呢?5.?There??is??nothing??underneath.?下面什么东西都没有。有一次小笨霖和几个老美在电视上看马戏团表演,?

文档评论(0)

tmd2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档