汉语拼音在小学英语语音教学中的迁移作用.docVIP

汉语拼音在小学英语语音教学中的迁移作用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语拼音在小学英语语音教学中的迁移作用

汉语拼音在小学英语语音教学中的迁移作用 汉语拼音在小学英语语音教学中的迁移作用 从语言迁移的概念得知,目标语和已习得的语言之间存在共性,对目标语的学习产生促进作用即正迁移作用;同时目标语和已习得的语言之间存在差异,对目标语的学习则产生阻碍作用,即负迁移作用。汉语拼音与英语的语音相同或相近比较多,此有彼无的情况也不少,若能发挥汉语拼音对英语语音的正迁移作用,避免其负迁移作用,对英语语音的学习会起到积极的作用。   (一)汉语拼音与英语语音的共性   1. 英语的注音符号国际音标与汉语拼音之间的共性   表1是发音相近或相似的国际音标和汉语拼音。   2. 英语音节的拼读方法与汉语拼音音节的拼读方法的共性   汉字的读音是由拼音构成的音节组成的,而英语单词的读音是由音素构成的音节组成的,两者都有音节,都有相似之处。汉语拼音的音节通常是由声母加韵母组成,如:d-i-di,而英语单词的音节通常是由辅音加元音组成,如:。   (二)汉语拼音与国际音标之间的差异   1. 国际音标与汉语拼音发音上的差异   国际音标的读音跟汉语拼音完全没有关系的,它们就是:[?覸]?藜][?尬?藜][e?藜]。这五个音素与汉语拼音有较大的差异,学生学习的时候不能与汉语拼音建立联系,教师在教学过程中要花较大的力度进行讲解及示范,学生在学习的过程中也要花较大的力度进行理解及记忆。学生在学习这些国际音标,可以与汉语拼音建立联系的同时,还要懂得区分这些国际音标与汉语拼音细微的不同之处。下面列举其中几对同中有异的汉语拼音和国际音标:   (1)音标[s][z]与汉语拼音s、z   英语的[s][z]是齿龈擦音,发音时舌端贴近上齿龈。汉语拼音s也是擦音,与英语的[s]非常相似,但发音时舌尖向前平伸,接近上齿背,是个舌尖前音。学生发英语的[z]时错误较多,常用汉语拼音的z[dz]代替,比如把zoo[zu:]发成[zū]。汉语拼音z是舌尖前塞擦音,发音时气流受到舌尖与上齿背的完全阻碍,然后从其窄缝中挤擦而出。汉语拼音z的发音部位和发音方法与英语的[z]都不相同。   (2)英语的[?蘩][?廾]与汉语拼音的sh、r   许多学生常用汉语拼音sh来代替英语的[?蘩],用r来代替[?廾]。如把show[?蘩?藜?尬]发成shu(受)。英语的[?蘩][?廾]是硬腭-齿龈擦音,发音时舌尖和舌端贴近上齿龈后部,舌身同时向硬腭抬起。舌的两侧接触上排两边牙齿,气流从舌面与硬腭、齿龈之间挤擦出来,双唇稍圆并略微突出。汉语拼音的sh、r是舌尖-硬腭(舌尖后)擦音,又称卷舌音,发音时,舌尖上翘并接近硬腭前部,形成窄缝,舌身微凹,气流从舌尖与硬腭前部形成的窄缝中挤擦出来,音色较硬。汉语拼音sh、r的发音部位比[?蘩][?廾]稍后些,舌头活动的情况跟英语[?蘩][?廾]也有区别。   (3)英语的[t?蘩][d?廾]与汉语拼音的ch、zh   初学英语的学生经常用ch、zh替代[t?蘩][d?廾],比如把chew[t?蘩u:]发成ch(触),把jew[d?廾u:]发成zh(注)。汉语拼音ch、zh是硬腭(舌尖后)塞擦音,也是卷舌音,发音部位与汉语擦音sh相同,但发音方法不同。与[t?蘩]、[d?廾]相比,ch、zh的成阻部位稍靠后一些,气流受阻隔面窄一些,音质也硬些。   (4)英语的[tr][dr]与汉语拼音的ch、zh   [tr][dr]过去被看作两个独立的塞擦音,现根据吉姆森全面修改后的新理论体系,这两个音被看作塞音[t]和[d]与[r]的连缀。发音时,舌头紧抵上齿龈后部,其余情况与发[r]相同,除阻时可以听到[r]的摩擦声。发汉语拼音ch、zh时,舌尖紧贴硬腭前部,舌面不如发[tr][dr]那么凹。把true[tru:],drew[dru:]发成ch(处)zh(注)之类的错误应该纠正。   (5)英语[ts][dz]与汉语拼音的c、z   英语的[ts][dz]是塞音[t][d]与擦音[s]、[z]连缀而成,成阻部位在齿龈。这两个音从不出现在英语词的词首,只有几个外来词例外。汉语拼音的c、z是两个独立的辅音音位,叫塞擦音,发音与英语的[ts][dz]很相似,但它们的成阻部位不在齿龈,而在舌尖与上门齿背之间。与英语的[ts][dz]相反的是,c、z只能出现在字音节首(即作声母),而不能在音节尾。   2. 英语单词音节的拼读方法与汉语拼音音节的拼读方法的差异   英语语音学习中最突出的母语习惯的负迁移现象有如下几种:   (1)汉语拼音构成音节的方法非常简单:前声后韵。英语的音节分为三个部分:音节首、音节核心和音节尾。由于汉语拼音没有尾音节,学生在拼读英语音节的时候很容易会省略尾音节,造成英语的表达不清楚或错误。   (2)由于汉语拼音音节中

文档评论(0)

ayangjiayu3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档