- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
著,从而产生了军话方言岛。方案
福建武平軍家話與江西金溪原鄉語言的微觀比
張學年 1 吳中杰 2 1 清華大學 中國
[Zhang Xuenian] [Wu Zhongjie] , [Tsinghua University,
2 高雄師範大學 臺灣
P.R. China] , [Kaohsiung Normal University, Taiwan]
武平縣自宋淳化五年(A.D.994) 由場升縣後境域大抵無更動,人群作為語言的載體,明初武
平守禦千戶所的建置,引入不同於周圍客語的贛方言群體,透過建城、軍屯得到人群的定
著,從而產生了軍話方言島。
中山鎮軍話方言群體最早被郭啟熹(1985)所揭露,論述其屬於北方官話為基礎的軍家方言。
林清書(1989) 以聲調、詞彙來說明軍家話與贛語必有淵源關係。鍾德彪(1989) 以史學的角
度出軍家方言不是以北方方言為主,而是以贛方言為主,通過幾百年的民族融合,吸收
了其他地方的方言,特別是客家方言的許多營養,逐漸形成建立起來的。軍家話首先由梁
志璋(1990)寫完整的音系,惜並未論及語言歸屬問題,僅強調軍家話與本地客家話不同。
林清書(2000、2004、2011 )論及軍家話的面貌,是明朝贛東北方言和武平客家話長期
磨合的結果。李泉祿(2010 )嚴實的調查中山鎮的客方言,供豐富語料,惜未論及軍
話部分。張學年(2014 )透過地理語言學的調查方法,繪武平縣的方言整體面貌,說
明在武平境內軍話通行區的方言成份及認同意識朝向客家化。
在過去嚴修鴻(1995:211)的研究當中,指出這個方言群體承繼贛東北南城、弋陽方言,實
則受限於李如龍、張雙慶(1992) 《客贛方言調查報告》的贛語17 處材料,以此判定軍家
話於詞彙上,相對來說最接近這17 個點中的南城、弋陽,因此即以南城、弋陽做為贛語
基準,武平城關平川鎮做為客家話基準(嚴修鴻,1995:220),來劃分軍家話中的1.客贛同
源詞、2.客家話詞、3.贛語詞、4.非客、非贛詞。此種處理方式僅考慮贛語材料取得的方
便性,忽視了贛語乃至武平客家話內部的諸多差異;何況軍家主要來源為撫州府,尤其是
金溪縣,獨佔三分之一強,而無南城、弋陽移民。
由王增能(1987)揭示軍籍姓氏有三十五個,其中江西省金溪縣占了十二個。我們透過《金
溪縣志》(2007)梳理出這十二個姓氏中的六個姓氏原居地,透過田野調查所獲得的語料,
進行現居地武平和原鄉金溪移民來源的村落及家族的精確對比分析,試圖說明武平軍話的
變與不變。所選七個方言點為金溪縣對橋鎮圳上洪家、對橋鎮舒家、左坊鎮車家、滸灣鎮
車家、琉璃鄉雙塘艾家、秀谷鎮東門蔡家(中山鎮丘錦郎家族來自金溪縣東門,蔡家為東
門聚居大族)、左坊鎮許家。武平縣軍話我們採集中山鎮老城村洪家、新城村艾家、城中
村舒家、陳家,城廂鎮長居村徐家5 個點。
每個地點做174 個條目,包含音韻及詞彙二方面。武平、金溪詢問項目都一樣,以消除
變數。這些條目是在閱讀相關方言材料後篩選出來的。音韻上包含:1.來母逢細音塞音化
讀 t-,2.章組合口唇齒化讀f-,3.見組逢細音顎化,4.通攝讀展唇韻母,5.知章組讀如端組,
此點為贛東北鷹弋片特色。6.韻母-aià-aà-oà-u 鏈動。以上主要是想觀察兩地音系承繼
關係。詞彙上包含:1.親屬稱謂詞,2.林清書(2011)所摘選軍話中的特色詞語48 條。依據
前人研究中的音韻及詞彙特色,試圖分析和比較武平中山鎮、金溪縣各鄉鎮語料,確認軍
家話的存古、取代與創新何在。所謂取代指的是軍家、客家語言隨著時間推移、人群交往,
產生不對等的變換;亦即軍家話吸收客語成分愈多,而附近客家人至多只能聽懂軍家話而
不會說。
我們透過實際的語言對比,說明徘徊在贛語、客家話之間的軍話,有著如何的變化與不變,
甚至嚴修鴻(1995)所2%非客、非贛的語言成分應如何看待?本文將從現居地武平和原
鄉金溪移民來源的村落及家族的微觀差異,對所謂非客、非贛詞做合理的討論並解釋。
關鍵詞:軍話;武平;客家話;贛語;金溪;語言微觀
參考書目
金溪縣志編纂委員編,2007,《金溪縣志》。陝西:三秦出版社。
武平縣志編纂委員編,1993,《武平縣志》,北京:中國大百科全書出版。
福建省地方志編纂委員會編,1998,《福建省志•方言志》。北京:方志出版社。
龍岩地區地方志編纂
文档评论(0)