- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从“骑”看破读音的处理
吉林省安图县三道中学 李家强
人教版七年级语文下册第10课《木兰诗》文下有一注释“胡骑”,解释为“胡人的战马”。并特别注音为“jì”。
可是商务印书馆《现代汉语词典》(1998年修订本)392页“骑”字条就只有一个音“qí”,意思是①两腿跨坐(在牲口或自行车等上面),如骑马,骑自行车。②兼跨两边,如骑缝。③骑的马,泛指人乘坐的动物,如坐骑。④骑兵,也泛指骑马的人,如轻骑,铁骑,车骑。
同样由范庆华、周广德主编的吉林人民出版社出版发行的《现代汉语全功能词典》(2005年9月第2版)903页也同商务印书馆对“骑”字的注音、解释一样。另外,山西教育出版社出版发行的,《现代汉语辞海》编委会编篡的《现代汉语辞海》也是如此注音、解释“骑”字。
又据延边大学出版社出版发行的《新现代汉语双语词典》(最新增补本)(2004年2月第一版)702页这样解释“骑”的:“qí”①跨坐在牲畜或其他东西,如骑马。②骑的马,如坐骑。③骑兵;骑马的人,如轻骑,铁骑。④量词,一人一马的合称,如千骑。
由上述各出版社在不同时间出版发行的各种词典可见,“骑”只有一个音,统读为“qí”,而没有“jì”这个旧读音了。
汉字为记录汉语而造,那么它在书面语中代表的是一个个词。众所周知,词是音义结合体,所以通过文字来了解书面语语词的涵义,必然要与读音发生关系。
古书语音问题主要涉及到两个方面,一个是“破读”,另一个是“通假”字的读音问题。
破读又称“读破”。就是改变一个字的原来读音以区别意义或词性的方法。如“吐”字,读“tǔ”是本音,表示“使东西从嘴中而出”的意义;读“tù”是破读,表示“呕吐”。虽然两者都是动词,但动作的性质不同,把东西吐出来,是主动的,念上声,呕吐是被动的,念去声。这两个字的两种读音一直保存到今天。因此,破读也就是一字两读中的晚出读音。
破读由于各种原因,只有部分保留在今天的口语中,部分保留在书面语的旧读中,有的就完全消失了。
破读音与本音并传至今的相当不少,如“乘”:乘坐。动词,平声(chéng)。如人教版九年级语文下册《曹刿论战》:“公与之乘,战于长勺。”而作为“车辆”讲时,是名词,念去声(shèng)。如人教版九年级语文上册《陈涉世家》:“比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。”
再如“将”,当“率领”讲时,是动词,念平声(jiāng)。如人教版九年级语文上册《隆中对》:“……天下有变,则命一上将将荆州之兵以向宛、洛……”,这里的第二个“将”就是如此,而第一个“将”则是“将领”,名词,念去声(jiàng)。
像这样的破读字,非破读不足以区分词性,不足以区别其义,而且进入了现代口语,《现代汉语词典》作为今音收录,我们自当遵守不渝。
像那些虽然没有进入现代口语,在口语中已消失,但《现代汉语词典》仍作为旧读保留,非破读不足以区分词性,不足以区别其义的破读音,我们不妨仍从旧读。
如 “食”:“食物”;“吃”。名词兼动词。念(shí)。如人教版八年级下册《马说》:“是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足……”这里的“食”就是“吃”的意思。而同样是该册的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。”这句中的“食”则是“拿东西给人吃”的意思,是动词,念去声(sì)。
再如“王”:君王。名词,平声(wáng)。如人教版九年级语文上册《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》:“了却君王天下事,赢得生前身后名。”而作为动词,“称王”讲时,则念去声(wàng),如人教版九年级上册《陈涉世家》:“又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:‘大楚兴,陈胜王。’”
如果不从旧读,“寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享”就会理解有误,变成“……旅店主人每天吃两顿饭了……”。同样“大楚兴,陈胜王”也就理解别扭了。
但是那些没有进入现代口语,在口语中已消失,现代汉语的字典、辞书中也未作旧读保留的,或者在区分词义、区别词性上用处不大的,或大众已混而不分的破读字,则不必仍从旧读。
古代动词、名词都用一个“骑”字,如动词,骑马,念“qí”,而当名词,骑兵,旧读去声“jì”。但不管是动词,还是名词,现代大众已混而不分,都读“qí”。如骑马、骑自行车、骑墙、骑缝。再比如《三国演义》中关羽的忠义故事“千里走单骑”,还有张艺谋导演的电影《千里走单骑》中的“骑”,不管是观众,还是电台主持人都读成“qí”。况且现代词书都统一标注了“qí”音。另外,到目前为止,关于异读词读音规范的最新的法定标准,规范异读字读音的主要依据,由国家语委、国家教委、广电部于1985年12月发布的《普通话异读词审音表》也特别注明“骑”统读为“qí”。这就是说“jì”这个旧读音不需要了,也就不必存在了。所以“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾”、“比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人”、“锦帽貂裘
您可能关注的文档
最近下载
- 无公害农业发展现状,趋势与对策.PDF VIP
- 高中物理受力分析百题练含答案.docx VIP
- 铁路建设工程投标方案(技术标).doc
- 房地产企业绩效与薪酬体系诊断.pdf VIP
- 发酵车间标准操作规程、规范及管理办法(SOP).docx VIP
- 机关青年干部党课讲稿.doc VIP
- Acer宏碁投影仪PL SeriesPL6820用户手册 (LAN Control)使用手册.pdf
- 皮带机拆除工程施工方案(3篇).docx VIP
- 2024《城市社区治理现代化中存在的问题与对策研究—以S县为例》7800字.doc VIP
- YY:T 0466.1-2016 医疗器械用于医疗器械标签、标记和提供信息的符号第1部分:通用要求.pdf VIP
文档评论(0)