- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
端午节特刊:英语话屈原
端午节特刊:英语话屈原
公元前277 年,屈平66 岁,他已不再是那个会写出全世界最美丽的爱情诗的青
年,而成了一个面容憔悴、脸色灰暗的老人。一位渔父问他何至落魄至此,他回
答说:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
后人提起他时,通常以字敬称,称他为屈原。实际上他字原,名平。
1.屈平的姓名档案
姓(Ancestral name):芈(Mǐ)
氏(Clan name):屈(Qū)
名(Given name): 平(Píng)
字(Courtesy name ):原(Yuán)
自名(Alias Given name):正则(Zhengze)
号/别字(Pseudonym):灵均(Lingjun)
2.屈平生平简介
如果你想向外国朋友介绍文青屈平,小编现在就教你一些实用的英文表达!
屈平是两千多年前战国时期(the Warring States period)的一位楚国(State
of Chu)官员,也是古代中国最伟大的诗人之一(one of the greatest poets of
ancient China)。他是楚国王室宗亲(a member of the Chu royal clan),
曾是备受楚怀王信任的左徒 (可以译为minister,也可以再解释一下:He was
a trusted, favored counselor of the ruler of Chu)。他的诗歌充满原创性
和瑰丽的想象(His verse is highly original and imaginative)。
3. 《离骚》选段英译
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
Long did I sigh and wipe away my tears,
To see my people bowed by griefs and fears.
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
Since my heart did love such purity,
Id not regret a thousand deaths to die.
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
The fallen flowers lay scattered on the ground,
The dusk might fall before my dream was found.
4.屈平诗歌赏析
《九歌·山鬼》
The Mountain Spirit (A Verse in Nine Songs)
山鬼,即山中之神。通常被认为是一位女神。有研究者认为,本诗讲述了一场
人神恋爱,即山鬼爱上了人间的公子的故事。也有研究者认为,按先秦祭祀礼
俗,巫者降神必须先将自己装扮得与神灵相貌、服饰相似,神灵才肯附身受祭。
本诗以装扮成山鬼模样的女巫,入山接迎神灵(公子)而不遇的情状,来表现世
人虔诚迎神以求福佑的思恋之情。
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
There seem to be a lady in the deep mountain,
Clad in creeping vine and girded with ivy,
With a charming look and a becoming smile.
Do you admire me for my lovely form?
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
She rides a red leopard - striped lynxes follwing behind -
Her chariot of magnolia arrayed with banners of cassia,
Her cloak made of orchids and her girdle of azalea,
Calling sweet flowers for those dear in her heart.
I live in a bamboo grove, the sky unseen
The road hither is steep and dangerous; I arrive alone and late.
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?
Alone I stand on the mountain top
While the clouds gather beneath me.
All gloomy and
您可能关注的文档
最近下载
- 分子技术的临床应用题库及答案-2025年华医网继续教育.docx VIP
- 采矿工程毕业设计(论文)-平顶山矿1.2Mta新井设计(全套图纸).doc VIP
- Zebra斑马ZQ630 用户手册.pdf
- 2025年高中语文复习讲义选择性必修下册(一) 单篇梳理2 项脊轩志.docx VIP
- 风电机组叶片防雷相似性对比研究.pptx VIP
- 2026年中国长城资产管理股份有限公司校园招聘笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 国开2024年秋《经济法学》计分作业1-4答案形考任务.docx
- 2014年q12 impact提升计划管理表(结构).xls VIP
- 党政办公室工作人员业务培训教学演示课件.ppt VIP
- 山梨酸钾MSDS化学物质技术说明书.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)