- 25
- 0
- 约2.4千字
- 约 18页
- 2017-06-16 发布于浙江
- 举报
翻译下列语句 1.意有所极,梦亦同趣。 2.以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特 3.其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。 4.萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立。 2.自认为但凡这一州有奇异形态的山水,都为我所拥有,但未曾知道西山的奇异和独特。 3.那些高高低低的地形,有的空阔有的低凹,有的像小土堆,有的像洞穴,尺寸之界包含了千里的景物,各种景物聚拢紧缩,层层堆叠,没有一个能逃避而隐藏起来。 4.青山白水相互萦绕,外与天接,四面望去,浑然一体。这样以后才知道这座山的独特卓立。 5.悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。 6.心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。 7.故为之文以志。 5.我的神思悠悠然和天地之气相偕同,却无法找到它的边际;情怀浩荡和大自然同游,却不知道它的尽头。 6.精神专一,忘掉形骸,与万物相融合。这样以后才知道我以前根本未曾游览过,游览从这时才开始。 7.所以写下这篇文章来记载它。 奇·异 始得西山宴游记 唐·柳宗元 柳宗元 柳宗元(773—819),唐代文学家、思想家。字子厚。河东(今山西永济县)人,人称“柳河东”。晚年贬为柳州(今广西柳州)刺史,故又称“柳柳州”。唐宋散文八大家之一。著有《河东先生集》。 永贞元年,柳宗元积极
原创力文档

文档评论(0)