叠词的英语例句翻译.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
叠词的英语例句翻译

①这些战士个个都很漂亮。 Each and every one of these soldiers has proved his met?tle. ②件件衣服都很漂亮。 All of these suits of clothes are beautiful. ③绿化祖国,人人有责。 It.s everybodys duty to make our motherland green. ④不要斤斤计较。 Do not haggle over every ounce. ⑤地里的活她样样都会。 She knows how to do every kind of farm work. ⑥他们的战术是步步为营、稳所稳打。 Their tactics is to go ahead steadily and entrench them-selves at every step,and then strike sure blows. ①一天一天、一年一年,他们顽强地生活和战斗在荒山野林里。 Day after day and year after year,fought and lived stubbornly in the wild mountains and forests. ②洪水慢慢地退了。 Little by little the flood water receded. ③要么就一点也不相信我,要么就完完全全相信我。 And trust me not at all or all in all. ④农民犁田只能一块一块地犁。 Peasants can only plough the land plot by plot. ⑤他读啊读,读了整整一天,终于把这本书读完了。 He read and read,and finally got the book through after a whole day. ⑥走呀走,走了很久,孩子们才走到目的地。 The children walked on and on.It was after a long walk that they arrived at the destination. ⑦医生仔仔细细给病人作了检查。 The doctor examined the patient very,very carefully. ⑧我们有许许多多有趣的游戏。 We have many,many interesting games. ⑨街上除了他们沉重的军用靴子的通通声外,一切都是静悄悄的。 The streets were silent except for the clop-clop of their heavy military boots. ⑩行行过太行,迢迢赴延安。 细细问故旧,星星数鬓斑。(陈毅:《赴延安留别华中诸同志》) On and on post Taihang we walk, By and by to Yanan we make our way. Again and again with old friends we talk, One by one we count our hairs grey.(许渊冲译) ①学生们三三两两地坐在教室里。 The students their seats in the classroom by twos and threes. ②假日里,青年人双双对对漫步在公园内。 The young people in pairs and couples rambled about the park on holidays. ③山林炊烟缕缕上升。 Wisps of smoke rose continuously from the mountain vil-lage chimneys. ④一群一群的人蜂拥而进大厅。 Crowds of people swarmed into the hall. ⑤大批大批的物资被立即送往地震灾区。 Thousands of goods and materials are immediately sent to the earthquake-stricken area. ⑥成群成群的蝗虫毁灭了大片大片的稻田庄稼。 Hordes of locusts the crops in tracts rice field. ①他们听着听着不觉哈哈大笑起来。 As they listened they burst into laughter. ②数着数着,两只兔子快到对岸了。 As they counted(the turtles)the two found themselves quite near the other side of the

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档