- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
会议报告之英译 会议报告之英译 ---以第十一届全国人民代表大会第五次会议温家宝总理政府工作报告(节选)为例 Case Study Theoretical Exploration Practice Further Study Case Study 加强校车安全管理,确保孩子们的人身安全。 加强校车安全管理,确保孩子们的人身安全。 V1: The government will enhance school bus safety to ensure childrens safety. V2: The government will enhance the management of the safety of school bus to keep the children and their bodies safe. V1 经济简明原则 加强校车安全管理,确保孩子们的人身安全。 V1: The government will enhance school bus safety to ensure childrens safety. V2: The government will enhance the management of the safety of school bus to keep the children and their bodies safe. V1 经济简明原则 语义蕴含式虚化 继续稳定低生育水平,综合治理出生人口性别比偏高问题,提高出生人口质量。 继续稳定低生育水平,综合治理出生人口性别比偏高问题。 V1: We will continue to make the low birthrate level stable, generally control the problem of the high sex rate. V2: It will continue to keep the birthrate low and redress [ri’dres] 使再平衡 gender imbalance. V2 继续稳定低生育水平,综合治理出生人口性别比偏高问题。 V1: We will continue to make the low birthrate level stable, generally control the problem of the high sex rate. V2: It will continue to keep the birthrate low and redress [ri’dres] 再平衡 gender imbalance. V2 经济简明原则 大力发展公益性文化事业。 大力发展公益性文化事业。 V1: We will vigorously develop the cause of public-benefit culture. V2: China will vigorously promote nonprofit cultural services. V2 范畴词语义明晰化(下移) ……加强基层文化设施建设。 V1:… and strengthen the construction of cultural infrastructure [’infr?,str?kt??](基础设施) V2:…improve the cultural facilities (设施/设备) in communities 语义逻辑明晰化 推进社会事业、收入分配等改革。 推进社会事业、收入分配等改革。 V1:We will carry out the reforms of society cause and income distribution. V2: It will carry forward reforms in social programs and income distribution. V2 范畴词语义明晰化(下移) Theoretical Exploration 语义明晰化 语义功能等化 语义冗余式虚化 语义蕴含式虚化 语义逻辑明晰化 冗余范畴词虚化 范畴词语义明晰化(下移) 范畴词之等化:爱情和事业 Practice 积极稳妥推进城镇化。要遵循城市发展规律,从各地实际出发,促进大中小城市和小城镇协调发展。根据资源环境和人口承载能力,优化全国生产力布局,形成合理的城镇体系和与国土规模、资源分布、发展潜力相适应的人口布局。 We will actively yet prudently promote urbanization. We will promote the coordinated development of large,
文档评论(0)