时间即生命 (梁实秋).ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
时间即生命 (梁实秋)

时间即生命 Time Is Life 梁实秋 Liang Shiqiu ①最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。②再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天。③因为时间即生命。④没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。⑤如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实自己,帮助别人,使生命成为有意义,不虚此生,那么就不可浪费光阴。⑥这道理人人都懂,可是很少人真能积极不懈的善为利用他的时间。 ①我自己就是浪费了很多时间的一个人。②我不打麻将,我不经常的听戏看电影,几年中难得一次,我不长时间看电视,通常只看半个小时,我也不串门子闲聊天。③有人问我:“那么你大部分时间都做了些什么呢?”④我痛自反省,我发现,除了职务上的必须及人情上所不能免的活动外,我的时间大部分都浪费了。⑤我应该集中精力,读我所未读过的书,我应该利用所有时间,写我所要写的东西。⑥但是我没能这样做。⑦我的好多时间都糊里糊涂的混过去了,“少壮不努力,老大徒伤悲。” ①Personally, I am also a fritterer. ②I don’t play mahjong. ③I seldom go to the theatre or cinema—I go there maybe only once every few years. ④I seldom spend long hours watching TV—usually I watch TV for no more than 30 minutes at a sitting. ⑤Nor do I go visiting and gossiping from door to door. ⑥Some people asked me, “Then what do you do with most of your time?” ⑦Introspecting with remorse, I found that apart from the time earmarked for my job and unavoidable social activities, most of my time had been wasted. ⑧I should have concentrated my energies on reading whatever books I have not yet read. ⑨I should have utilized all my time in writing anything I want to write. ⑩But I’ve failed to do so. ①Very much of my times has been frittered away aimlessly. ②As the saying goes, “One who does not work hard in youth will grieve in vain in old age.” ①例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。②翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险。③翻译完成之后,虽然仍有工作计划,但体力渐衰,有力不从心之感。④假使年轻的时候鞭策自己,如今当有较好或较多的表现。⑤然而悔之晚矣。 ①Take the translation of Shakespeare for example. ②I had initially planned to spend 20 years of my spare time in doing the translation, finishing two plays a year. ③But I spent 30 years instead, due primarily to my slothfulness. ④The whole project would probably have fallen through had it not been for my fairly long life. ⑤After that I had other plans for work, but, because of my approaching senility, somehow I failed to do what I had wished to. ⑥Had I spurred myself on in my youth, I would have done more and better work.

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档